"Кэтрин Куксон. Дама слева " - читать интересную книгу авторамужчина качнул головой в отчаянье. - Что ж, я попытаюсь ещё раз. С вами я
всегда начинал не с того конца. Я глупец... Послушайте, Элисон, дело в том, что я уже давно думаю о вас и мне бы хотелось узнать вас поближе, чтобы мы стали друзьями. Если Пол не говорил с вами вчера вечером, тогда я скажу это сейчас, - он рассмеялся и снова покачал головой. - Смешно делать предложение, просунув голову в окно машины... Можно сесть? Билл Тэпли вытащил голову и уже собирался открыть дверцу, когда Элисон резко воскликнула: - Нет, нет! Я могу дать ответ сейчас. Ответ... ответ нет. Ей пришлось наклониться к окну, чтобы посмотреть на него, так как теперь он стоял прямо, его тучное тело закрывало весь обзор. И хотя Билл Тэпли ей не нравился, она почувствовала, что должна смягчить удар, а потому кивнула: - Ваш интерес ко мне стал для меня сюрпризом. - Не правда, вы всегда знали, что нравитесь мне. Его круглое, некрасивое лицо застыло как маска, но, выдавив улыбку, он ещё раз поклонился ей и проговорил: - Это только начало. Я так легко не сдаюсь. Вам известно, что я отправился в Эдинбург глубокой зимой за вещицей, которой заинтересовался? Маленькие вещицы часто высоко ценятся. Я помню об этом и готов потрудиться, чтобы получить их. Понятно? Элисон не ответила, и мужчина снова заговорил: - Что ж, можете продолжать свой путь; не смею больше вас задерживать. Только скажите Полу, что я сделал предложение и получил отказ. Посмотрим, что он скажет на это. газ. Что он имел в виду, "скажите Полу и посмотрим, что он скажет на это"? Это было смешно, и он сказал это в смешной манере; но его слова смутили Элисон. О, что за утро! Как же ей хотелось оказаться дома. *** Когда Элисон вошла в магазин, Нельсон энергично натирал зеркало валлийского комода. Старик повернулся к ней и сказал без всякого предисловия: - Хорошее утро. Я продал кресло, то, что обито голубым дамасским шёлком, и сатерлендский столик. И четырехъярусную этажерку. Я запросил пятнадцать... - Но она стоила двенадцать! - Да, знаю. Но это была одна из тех женщин, которые обожают торговаться. Знаете, я могу распознать их за милю. Итак, мы с ней провели милые пол часа. Когда я запросил пятнадцать, она вела себя так, как будто собиралась согласиться. Но я знал по блеску в её глазах, что она готова торговаться, и мы сыграли в небольшую милую игру. Она снизила цену до тринадцати фунтов десяти. Что думаете? Элисон прикусила губу, а потом рассмеялась. - Ты несносен, Нельсон! Ты же знаешь, ему это не нравится. Она кивнула в сторону комнаты на верху, на что Нельсон ответил: - Ему не станет лучше, если он будет продолжать торчать там, - старик |
|
|