"Робин Кук. Грань риска" - читать интересную книгу автора

сделано. Мы будем владеть землей по обе стороны Вулстон-Ривер. Дорога,
которая ограничивает владения Рональда, простирается до деревни
Салем-Виллидж.
- Но эту землю хочет купить семейство Путнам! - воскликнула Мерси с
негодованием в голосе. - Для них это очень важно. Им очень нужен доступ к
воде, необходимой им для их производства, особенно для железоплавильных
мастерских. У них есть одно затруднение - пока нет соответствующих средств,
и их не будет до следующего урожая. Они будут очень недовольны, если вы
перейдете им дорогу, и постараются любыми путями воспрепятствовать сделке.
Элизабет пожала плечами.
- У меня деньги есть сейчас, - сказала она. - Я хочу купить эту землю,
мы сможем построить на ней новый дом и приютить там многих сирот. - Лицо
Элизабет раскраснелось от волнения, глаза сверкали. - Дэниел Эндрю
согласился спроектировать и построить дом. Это будет грандиозное здание из
кирпича. Такие дома строят в самом Лондоне.
Мерси с трудом верила своим ушам. Гордость и алчность Элизабет не имели
границ. Глоток сидра застрял в горле у Мерси.
- А вы знаете, что этот Дэниел Эндрю женат на Саре Портер? - спросила
она.
- Да, - ответила Элизабет, - мы принимали их обоих у нас дома перед
отъездом Рональда.
- Позволительно ли будет мне спросить, откуда вы берете такие громадные
суммы денег?
- С тех пор как началась война, фирма Рональда процветает на военных
поставках.
- Вы наживаетесь на несчастьях других, - наставительным тоном
произнесла Мерси.
- Рональд предпочитает называть это по-другому. Он говорит, что
поставляет стране жизненно необходимые на войне материалы.
Несколько секунд Мерси внимательно смотрела в ясные зеленые глаза
Элизабет. Гостью вдвойне ужаснул тот факт, что Элизабет, казалось, не
осознает своих преступных прегрешений. Она вызывающе ухмыльнулась и стала с
довольным видом потягивать свой сидр.
- Да, об этом говорят, я слышала, - наконец произнесла Мерси, - но не
могла поверить своим ушам. Вам нельзя заниматься таким делом в отсутствие
мужа. Это не соответствует установленным Богом порядкам, и я должна
предупредить вас: люди в деревне говорят о вас. Говорят, что вы переступили
грань приличия и забыли, что вы дочь фермера.
- Я всегда буду дочерью своего отца, - ответила Элизабет, - теперь я
еще и жена торговца.
Мерси не успела ничего ответить - с кухни донесся грохот и многоголосый
крик. Обе женщины в ужасе вскочили и бросились на крик. Элизабет по дороге
схватила мушкет.
Кухонный стол был опрокинут и лежал на боку. По полу разбросаны
порожние деревянные миски. Энн Путнам металась по кухне, рвала на себе
одежду, натыкалась на мебель и кричала, что ее кто-то кусает. Другие дети в
диком страхе попрятались по углам.
Элизабет бросила ружье, кинулась к Энн и схватила ее за плечи.
- Что с тобой, девочка? Кто кусает тебя?
На какое-то мгновение Энн застыла, уставившись в одну точку. Глаза ее