"Робин Кук. Грань риска" - читать интересную книгу автора - Я помню имя Рональда из тоста Стентона, - сказал Эдвард. - Он был
первым из клана Стюартов, кто закончил Гарвард. - Этого я не знала, - призналась Ким. - Что вы с братом собираетесь делать со своей собственностью в Салеме? - Пока ничего, - ответила Ким. - По крайней мере, до тех пор, пока Брайан не вернется из Англии, где он сейчас, продолжая семейную традицию, изучает судостроение. Примерно через год он приедет, тогда мы и решим, что нам делать с поместьем. К сожалению, это наследство обойдется нам в копеечку - очень высоки налоги и очень дорого стоит содержать такой старый дом в порядке. - В этом старом доме жил ваш дед? - спросил Эдвард. - Боже мой, конечно же, нет, - ответила Ким. - В этом доме уже много лет никто не живет. Рональд Стюарт впоследствии купил землю, построил на ней новый дом и переехал с семьей туда. В старом доме жили только наемные работники и слуги. За много лет новый дом понемногу ветшал и неоднократно ремонтировался и перестраивался. Последний раз его реконструировали в начале нашего столетия. Вот в этом-то доме и жил мой дед. А вообще это место лучше обходить стороной - огромный старый пустырь, продуваемый насквозь всеми ветрами. - Бьюсь об заклад, что ваш старый дом имеет большую историческую ценность, - предположил Эдвард. - Салемский институт "Пибоди-Эссекс" и Общество охраны памятников старины Новой Англии проявляли заинтересованность и хотели купить у нас старый дом, - рассказывала Ким, - но моя мать воспротивилась. Ей очень не нравится эта идея. Она боится, что там найдут какие-то новые свидетельства - Это плохо, - произнес Эдвард. Он снова начал заикаться. Ким взглянула на него. Он явно нервничал, хотя притворялся, что внимательно следит за игрой перуанцев. - Что-то не так? - спросила Ким. Она ощутила, что Эдвард испытывает какую-то неловкость. - Нет, - с видимым трудом произнес он. Эдвард несколько мгновений колебался, потом решился: - Мне очень неловко, я понимаю, что не следует просить об этом, и если вам моя просьба покажется неуместной, просто скажите "нет". Я все пойму и нисколько не обижусь. Я осознаю, что с моей стороны этот вопрос и просьба могут показаться бестактностью. - В чем состоит просьба? - спросила Ким. Она уже поняла, что последует за этой преамбулой. - Я много читал об этом деле, я уже говорил вам об этом, - начал Эдвард, подбирая слова, - но я хочу спросить, не могу ли я посмотреть ваш старый дом. Мне в самом деле очень хочется это сделать. Еще раз извините, понимаю, что не должен был просить об этом. - Я буду рада показать вам дом и участок, - с облегчением произнесла Ким. - В эту субботу я как раз свободна. Мы можем поехать туда, если вас устраивает. До этого я успею взять ключи у нашего адвоката. - Это не слишком затруднит вас? - спросил Эдвард. - Вовсе нет, - ответила Ким. - Суббота меня вполне устроит, - согласился Эдвард. - В качестве ответной любезности позвольте мне пригласить вас пообедать со мной в пятницу вечером. |
|
|