"Робин Кук. Грань риска" - читать интересную книгу авторапостоянно испытываешь неловкость. Мой Бог, женщина, да у тебя руки дрожат.
Ким поставила стакан на стол и положила руки на колени. - Чаще всего я нервничаю оттого, что теряюсь и плохо представляю себе, как я должна поступить, - пояснила она. - Вот, например, когда ты позвонил мне сегодня вечером, я совершенно растерялась, у меня почти не осталось времени на то, чтобы принять душ, я с большим трудом сообразила, что мне надеть. И если тебе это интересно, могу сказать, что меня положительно сводят с ума мои патлы. Ким попыталась поправить волосы. - У тебя совершенно потрясающий наряд, - заверила Кэндис. - В этом нет никакого сомнения, - подтвердил Стентон. - Кимберли, ты воплощенная женственность. Ким рассмеялась. - Я достаточно умна, чтобы понимать, что комплимент, на который напрашиваешься, всегда бывает фальшивым. - Ты городишь чушь, - сказал Стентон. - Вся ирония этой дискуссии заключается в том, что ты - сексуально привлекательная женщина, к тому же замечательно красивая, несмотря на то, что ведешь себя так, словно уверена в обратном. Впрочем, это придает тебе особое очарование. Сколько тебе сейчас лет? Двадцать пять? - Двадцать семь, - ответила Ким, отпив еще немного вина. - Тебе двадцать семь, и ты хорошеешь с каждым годом, - продолжал Стентон. Он ехидно улыбнулся. - За такие скулы другие женщины отдадут полжизни, у тебя кожа гладкая, как у младенца, у тебя фигура, как у балерины. Взгляд твоих изумрудных глаз способен расшевелить греческую - Правда же состоит совсем в другом, - возразила Ким. - В строении моего лица нет ничего исключительного, кроме того, что у меня скулы выступают, как у лисы. Моя кожа отличается тем, что совершенно не воспринимает загара. А, сказав, что у меня фигура, как у балерины, ты назвал меня тощей и угловатой. - Ты несправедлива к себе, - вмешалась Кэндис. - Думаю, нам надо сменить тему, - проговорила Ким. - От таких разговоров я никогда не расслаблюсь. Наоборот, вы заставляете меня чувствовать себя еще более неловко. - Я приношу извинения за свои искренние и правдивые комплименты, - парировал Стентон, на лице его вновь появилась ехидная улыбка. - Так какую тему разговора ты предпочитаешь? - Как насчет того, чтобы объяснить, зачем вдруг потребовалось мое присутствие на этом великосветском обеде? - спросила Ким. Стентон придвинулся поближе к Ким. - Мне нужна твоя помощь. - Моя? - переспросила Ким. Она принужденно рассмеялась. - Великому финансисту потребовалась моя помощь. Это что - шутка? - Вовсе нет, - ответил Стентон. - Через несколько месяцев начнет работать моя биотехнологическая компания со скромным названием "Дженетрикс". - Вряд ли я стану твоим инвестором, - пошутила Ким. - Тебе досталась неподходящая родственница. Теперь рассмеялся Стентон. - Я не собираюсь вымогать у тебя деньги, - заверил он. - Нет, дело |
|
|