"Робин Кук. Зараза " - читать интересную книгу автора - И тебя туда же! - проорал Джек вдогонку такси. Привстав, он набрал
скорость, потом сел, продолжая остервенело давить на педали. Догнав обидчика, Джек предпочел проигнорировать его, но не отказал себе в удовольствии оставить его позади, проскользнув между такси и тяжело груженным фургоном. У Тридцатой улицы Джек повернул на восток, пересек Первую авеню и, резко крутанув руль, въехал на стоянку служебных автомобилей Управления главного судебно-медицинского эксперта Нью-Йорка. Джек трудился здесь уже пять месяцев, получив приглашение поработать помощником судмедэксперта после окончания специализации по патанатомии и прохождения стажировки по судебной медицине. Проезжая пост охраны, Джек приветливо помахал человеку в униформе. Миновав канцелярию, морг, холодильник, где хранились трупы перед вскрытием, Джек подрулил к сложенным штабелями простым сосновым гробам, в которых невостребованные тела переправлялись на Харт-Айленд. Он слез с велосипеда и замкнул руль и цепь хитрыми замками. На лифте Джек поднялся на второй этаж. До восьми было далеко, и сотрудники только собирались на работу, даже сержант Мерфи еще не пришел. Наконец, пройдя диспетчерскую, Джек оказался на рабочем месте, поздоровался с Винни Амендолой, который ответил на приветствие, не отрываясь от газеты. Винни был санитаром морга и работал в паре с Джеком. Степлтон раскланялся с Лори Монтгомери - судмедэкспертом. Сейчас как раз наступила ее очередь распределять на вскрытие поступившие за ночь тела. Лори работала здесь уже четыре с половиной года и, как Джек, была ранней пташкой, приходя по утрам на работу одной из первых. язвительно-шутливо заметила Лори, намекая на опасную манеру езды Джека. - Всего-то одна неувязка с такси, - отмахнулся Степлтон. - Я привык к трем или четырем подобным ситуациям. Сегодня вообще была прогулка на лоне природы. - Ну, в этом я просто уверена, - так же язвительно продолжила Лори. - Лично я считаю, что надо быть твердолобым упрямцем, чтобы гонять на велосипеде по этому сумасшедшему городу. Я вскрывала многих таких посланцев дьявола. Каждый раз, когда я встречаю на улице велосипедиста, то задаю себе вопрос: не увижу ли я его сегодня в "яме"? "Ямой" в их учреждении шутливо называли прозекторскую. Налив себе кофе, Джек подошел к столу Лори. - Есть что-нибудь интересненькое? - спросил Джек, заглядывая через плечо судмедэксперта. - Обычные огнестрельные ранения, - ответила Лори, - и передозировки наркотиков. - Ясно, - разочарованно произнес Джек. - Вы не любите передозировки? - Не-а, - ответил Джек. - Они все одинаковы, как близнецы. Я люблю сюрпризы и неожиданности. - В первый год работы мне почти все передозировки казались неожиданностями и сюрпризами, - призналась Лори. - Как так? - удивился Степлтон. - Это долгая история, - уклончиво ответила Лори. Сменив тему разговора, она ткнула пальцем в одно имя в списке. - Вот случай, который, возможно, |
|
|