"Линда Кук. Ночные костры " - читать интересную книгу автора

- Вы не дождались бы от него никакого золота. Сарацины сберегли свой
город и свои сокровища. А наши вьючные лошади везут не золото, а железо,
святой отец. Мечи, которыми солдаты милорда Раймона будут пронзать
врагов... - Жербре свирепо глянул сверху вниз на священника, - и воров...
- Ваш господин не найдет здесь воров...
- ...а еще тех, кто водит его кругами по этой забытой Богом дыре...
- Уймись, Хьюго. - Раймон де Базен обернулся к покрасневшему
священнику, потом оглядел скалистый северный берег, над которым лепились
деревянные домики вперемежку с участками плодородной земли. Протяжно
вздохнул. - Странное место для постройки крепости.
Жербре впервые промолчал. Раймон заполнил паузу:
- Скалы слишком близко. Малейшее повреждение западного фундамента - и
крепостная стена обрушится в море.
Отец Грегори покачал головой:
- В летописи данхеветского аббатства записано, что во времена
царствования нашего короля Стефана, около сорока лет назад, за одну ночь
выступы утесов под Морстоном обвалились. Крепость не пострадала: она
оказалась немного восточнее оползня. Камни упали в море и заполнили
бухточку. Теперь туда нельзя подойти кораблям.
- Значит, крепость вообще не нужна. К этим утесам не подступится даже
самое маленькое суденышко. Или дальше по берегу есть место для причала?
- Нет, милорд. Это была единственная безопасная гавань. Здесь такое
бурное море, что даже рыбацкий баркас не сможет причалить к Морстону.
Мальчишки лазают вниз по скалам за птичьими яйцами, но никто не рискует
спустить на воду лодку.
Раймон задумчиво сдвинул брови. Что и говорить, королева Элеанора
выбрала удачный тайник для своих драгоценностей. Неудивительно, что Морстон,
стратегически бесполезная крепость с маленькими возделываемыми полями,
заросшими болотами, и без гавани, ускользнул от внимания короля Генриха,
короля Ричарда, а теперь и принца Иоанна. Странно, что в этом гиблом месте
еще жили люди.
Хьюго Жербре пустил свою лошадь вперед, вклинившись между Фортебрасом и
священником, и, прищурив глаза от резкого морского ветра, взглянул на север.
- Ничего себе крепость! Да будь у нас армия в сто солдат, она не сумеет
защитить это скопище гнилых бревен. За одно короткое зимнее утро горстка из
десяти человек спалит эту покосившуюся крепость и обрушит остатки дамбы. Да,
Раймон, не слишком щедрый дар получил ты от Плантагенетов.
- Гм-м...
- Позвольте с вами не согласиться. - Отец Грегори указал в сторону от
берега. - Во владения вашего господина входит еще Кернстоу, это к
северо-востоку от Морстона. Там богатые земли и прочная крепость, способная
выдержать многомесячную осаду.
- Тогда давайте не будем здесь останавливаться, - проворчал Жербре. -
Эти трущобы - не самое подходящее место для приюта усталых путников. Вы
только взгляните, милорд. Башня так покосилась, что вот-вот упадет с утеса,
я уж не говорю про сараи и домики. А церковь? Да в Базене у вашего отца
кухонные печи крепче, чем эта лачуга, а скот укрыт лучше здешних крестьян.
Раймон покачал головой:
- Сначала мы остановимся здесь. Жербре поднял к небу хмурый взгляд.
- Посмотри на небо, Фортебрас. Черные тучи! Это дурное