"Линда Кук. В след за луной " - читать интересную книгу автора

старый Ги не ответит ему ни на один вопрос. Весть об исчезновении Джоанны
уже наверняка достигла Динана, и потому купец Ги будет весьма недоверчиво
относиться к любому человеку, утверждающему, будто он явился от ее имени.
Джоанна вздохнула.
- Вы уже как-то упоминали, что ваше приданое составляло значительную
сумму. Не было ли оно выплачено через посредство компаньона вашего дяди в
Динане?
- Нет, я привезла его с собой из Йоркшира. Ги не имел к этому никакого
отношения.
- А ваш дядя, очевидно, не хотел, чтобы ваш муж наложил руки на казну
Ги из Динана, перекачав золото, предназначенное для Йоркшира, в казну замка
Рошмарен.
Джоанна побледнела. Человек, которого она знала под именем Паэн, явно
не был простым солдатом. Уж слишком хорошо он разбирался в подобных вещах.
- Возможно, - ответила она медленно. - Так или иначе, это не имеет
значения. Мое приданое было достаточно велико, к тому же выплачено сразу и в
полном размере. У Ольтера Мальби не было нужды...
- Права, - проворчал Паэн.
- Не было нужды, - упрямо повторила Джоанна, - просить о большем.
Сомнительно, чтобы он вообще знал что-нибудь о нашей торговле с Динаном. Он
был не из тех людей, которые станут уделять внимание подобным мелочам.
- Тогда расскажите мне побольше о вашем дяде. Что-нибудь такое, чтобы
этот самый Ги из Динана поверил, что меня прислали именно вы.
- "Рог Локи" <Локи - в древнескандинавской мифологии божество,
олицетворявшее хитрость, злокозненность и коварство.>.
- Это еще что такое? Название пивной?
- Просто передайте ему эти два слова и скажите, что вы явились по
поручению Джоанны Мерко и ей нужна помощь.
- Откуда мне знать, что это не условный знак, который ваш дядя
использует в переговорах с компаньонами, чтобы те немедленно схватили
человека, произнесшего эти слова, и обвинили его в дурных намерениях?
Джоанна улыбнулась.
- Вам придется мне довериться. Это не больше того, о чем вы сами
просили меня в ту ночь, когда появились в Рошмарене.
Паэн медленно повернул вертел и снова прилег на свой плащ.
- Я пришел к вам из чистого великодушия с предложением помощи.
- Я ведь обещала вам золото. - Джоанна выбрала себе яблоко и поднесла
его поближе к пламени костра. - А это золото можно найти только в Динане.
Паэн протянул руку к меху с вином.
- У вас в платье и в подоле вашего плаща зашито вполне достаточно
золота.
Джоанна открыла рот от изумления.
- Когда я однажды переносил вас на руках через сломанный мостик, я
почувствовал его тяжесть на собственных коленях. Тяжесть да еще позвякивание
зашитых в плащ монет - этого вполне достаточно, чтобы я мог обо всем
догадаться.
- Это серебро, - ответила она смущенно. - И его недостаточно для того,
чтобы оплатить путь до Англии. Паэн приподнял брови.
- Не угодно ли вам показать его мне?
- И уничтожить плоды того труда, который я затратила, чтобы его