"Линда Кук. В след за луной " - читать интересную книгу автора

понимала ли она, что явилась причиной гибели Мальби в нантском притоне?
Паэн взял миску со свечой из рук Джоанны и нес ее перед собой, освещая
путь, пока вдова поднималась по приставной лестнице на чердак. Матье поймал
взгляд Паэна, прикованный к вдове Мальби, и нахмурился.
- Я встану на стражу первым, - объявил он. Джоанна подняла голову,
словно собираясь возразить, но затем отвернулась, так и не сказав ни слова.
Паэн вздохнул. Ему нужно было заставить эту женщину разговориться, иначе у
нее войдет в привычку отвечать на его вопросы молчанием. Он кивнул Матье.
- Хорошо. Позовешь меня, когда луна поднимется высоко в небе.

***

Джоанна устроилась рядом с маленьким квадратным люком, к которому была
приставлена лестница, и села, прижавшись спиной к стене. Она держала одну
руку под плащом, где в глубоких складках был спрятан кинжал. Почувствовав на
себе пристальный взгляд Паэна, она переменила позу, и он услышал едва
уловимое звяканье тяжелых монет, зашитых в подоле ее зеленого плаща. Эта
женщина имела при себе больше серебра, чем он мог бы найти в любой из тех
ювелирных лавок, о которых она не так давно упоминала, а также остро
отточенный кинжал, чтобы защитить его в случае угрозы.
Если Джоанна этой ночью не выспится как следует и лишится сил, прежде
чем они доберутся до побережья, ее болезнь или даже смерть лягут на его
совесть бременем куда более тяжким, чем убийство молодого дворянина, который
некогда был ее мужем. Но в то же время он должен был с ней поговорить.
Паэн прочистил горло и неуверенно начал:
- Прошу меня извинить, если мои слова о золоте показались вам обидными.
Она удивленно подняла на него глаза.
- Вы меня нисколько не обидели.
- Я не наемный убийца, мадам. То золото, которое вы видели, я заработал
честным путем - на полях сражений и в мелких стычках. Я никогда не всаживал
кинжал врагу в спину.
Незадачливый сир Мальби получил один удар в живот и резаную рану в
горло в самом конце схватки. Паэну хотелось бы думать, что он умер еще до
того, как был нанесен второй удар.
Джоанна посмотрела на него так, словно прочла его мысли. Эта женщина
обладала отменной выдержкой и, чтобы не выдать страха, прятала дрожащие руки
под складками плаща. Когда очередной порыв сквозняка поколебал пламя свечи,
она даже не вздрогнула.
- Зачем вы явились в Рошмарен? - спросила Джоанна. Опять тот же вопрос,
который она уже не раз задавала ему, хотя и в менее явной форме, с той
страшной ночи Самхейна.
- Чтобы предостеречь вас, - ответил Паэн.
- Но почему?
Ее глаза странного оттенка - то карие, то зеленоватые при свете дня -
казались ярко-золотистыми в отблесках крохотного пламени свечи, медленно
оплывавшей в глиняной миске.
- Я не поднимаю руку на женщин, - ответил он. - Я уже не раз говорил
вам об этом, мадам, и у вас есть все основания доверять моему слову.
Она на миг прикрыла глаза, с трудом подавив страх в своем голосе.
- Почему вы взяли на себя труд меня предостеречь? Одно дело -