"Линда Кук. В след за луной " - читать интересную книгу автора

недавно принимали золото из ее рук.
Матье вскоре присоединился к Джоанне, встав между ней и длинным столом,
предназначенным для состоятельных гостей аббатства, заплативших за хлеб и
место в трапезной, Заметив следы ударов на кольчуге Матье и перстни с
драгоценными камнями на его длинных пальцах, пожилые женщины дружно
поднялись со скамьи и перешли в самый дальний угол деревянного строения.
Сквозь легкий дымок, поднимающийся от ямы с горящим углем, они пристально
разглядывали Джоанну и ее спутника, о чем-то тихо переговариваясь между
собой.
- Пойдемте, - обратился к ней Матье. - Нам нужно отнести хлеб Паэну и
поскорее уехать отсюда. Эти старые ведьмы заметили вас.
- Они заметили перстни у вас на руке, - возразила Джоанна, однако
поднялась и вышла вслед за ним во двор. - Это что, трофеи, доставшиеся вам
от ваших жертв?
Матье пожал плечами.
- Паэн выпустит мне кишки, если узнает, что мы с вами разговаривали
внутри этих стен. Вам лучше молчать, мадам.
- Где он? Где Паэн?
- Покупает лошадь.
Во дворе конюшни Паэна не оказалось. Зато между огромным черным
мерином, который доставил ее в аббатство, и гнедым жеребцом Матье она
обнаружила серую в яблоках кобылу с небольшим седлом на спине.
- Садитесь, - приказал ей Матье.
- Да, но где же...
- Он скоро придет. - Матье подвел кобылу к крупному камню у конца
частокола и протянул руку Джоанне, помогая забраться в седло. Когда Матье
отошел от нее, чтобы оседлать собственного коня, Джоанна бросила взгляд
через низкий забор и увидела у дверей конюшни Паэна, занятого разговором с
каким-то дряхлым сгорбленным монахом. Паэн вложил в его паучьи руки кошелек
с деньгами и коснулся руками сутулых плеч в быстром, нежном объятии.
Капюшон упал с головы монаха, открывая взору густые черные волосы,
такие же темные, как и у самого Паэна, и бледное улыбающееся лицо,
лучившееся радостью. Он до того был похож на Паэна, что вполне мог оказаться
его родственником.
У Джоанны перехватило дыхание.
Паэн поднял глаза и увидел ее. Пробормотав на прощание несколько слов,
которые Джоанне не удалось разобрать, он оставил монаха у дверей конюшни и
направился к воротам.
Джоанна выехала из аббатства следом за Паэном и не решалась заговорить
с ним в течение целого часа, пока он гнал коня рысью по узкой тропинке через
лес. У разбойников - даже у самых кровожадных из них - тоже могли быть
семьи, а судя по тем трофеям, которые носил на своих пальцах Матье, они оба
достаточно преуспели в своем ремесле и могли позволить себе отдать часть с
таким трудом заработанного золота своим близким.
Молчание Джоанны не слишком понравилось ее спутникам. Паэн становился
все более подозрительным и часто оглядывался назад убедиться, что она
следует за ним. Матье держался на почтительном расстоянии за ее спиной, не
спуская с нее глаз на случай, если ей вдруг придет в голову от них
оторваться. Они пренебрегали проторенными дорогами и углублялись все дальше
в лес. Джоанна не пыталась свернуть в сторону и старалась не обращать