"Линда Кук. В след за луной " - читать интересную книгу автора Паэн нахмурился:
- Она может сбежать уже этой ночью, когда дозорные будут, как обычно, дежурить возле своих костров. - Или завтра, по дороге в аббатство. Вероятно, она выбрала себе в провожатые людей, которым у нее есть основания доверять, и как только они отъедут на достаточное расстояние от Рошмарена, она прикажет им доставить ее к берегу моря. - Я уже говорил ей, что в течение двух последних ночей они оставляли ее без охраны. Наверняка по крайней мере некоторые из ее людей подкуплены, если не все. - И что, твои слова на нее подействовали? Паэн покачал головой: - Трудно сказать. Она выслушала мое предостережение и, кажется, приняла его близко к сердцу. Однако, похоже, отказалась последовать моему совету. - Я же говорил тебе, Паэн! Если бы ты послал к ней какого-нибудь монаха из аббатства Святого Мартина, ты бы избавился от необходимости лазать по стенам, а даму - от лишнего страха. Женщины обычно склонны прислушиваться к духовным лицам. - Я не хочу вмешивать в это дело монахов аббатства. Не забывай, Матье, что я прекрасно знаю это место и у меня свои причины проявлять осторожность. А теперь расскажи, что делала вдова, покинув двор конюшни. Заперлась у себя в спальне? - Прибыл мессир Адам Молеон. Вдова встретила его у ворот и проводила в зал, где его уже ждала сестра Мальби. Ходят слухи, что Агнес Мальби и Молеон скоро объявят о своей помолвке. - Теперь многое становится понятным. Не исключено, что Молеон хочет невесты. - Ты думаешь, это он? Паэн покачал головой. - Нет. Это было бы слишком просто. Чутье подсказывает мне, что ее враг находится далеко отсюда, хотя у него есть свои люди в стенах Рошмарена. - Но зачем ее убивать? Она слишком молода, чтобы иметь врагов. - Молю Бога, чтобы мы никогда об этом не узнали. Как только она окажется за воротами замка, мы позаботимся о том, чтобы она благополучно добралась до побережья. Если нам повезет, она сядет на корабль, отправляющийся в Англию, и никогда больше сюда не вернется. Только так она сможет спасти свою жизнь. - Было бы гораздо проще увезти ее с собой прошлой ночью. Паэн вздохнул. - С такой, как она, не так-то просто договориться. Она на редкость проницательна и держится настороже, даже при обычном разговоре. Матье отвязал своего коня от ствола дерева. - Тогда ей не составит труда самой покинуть Рошмарен. - Это как сказать. Вдова никому не доверяет, но может переступить через свои подозрения, когда начнет действовать. - Паэн, придержав коня Матье, ждал, пока тот неуклюже вскарабкается в седло. - Возвращайся в замок и не спускай с нее глаз, - приказал он. - Когда она решит бежать, я буду следовать за ней по пятам. *** Еще никогда за все годы его детства ночь Самхейиа не была такой |
|
|