"Кристина Кук. Женитьба повесы " - читать интересную книгу автора - Дай-ка мне еще раз на тебя взглянуть, Маргарет. - Ее брат отошел
назад, все еще сжимая ее руки. - Ущипните меня, если я сплю! - Это не сон, уверяю. Но ты должен звать меня Бренной. - Бренна? Вот как тебя называли эти люди, - сказал он с таким отвращением в голосе, что она вздрогнула. - Бренна Маргарет Элизабет Маклахлан. И "эти люди" были мне родителями, милорд. - Хью. Ты должна звать меня Хью. Бренна кивнула: - Значит, Хью. - Но они тебе не родители, - продолжал он. - Ты ведь уже поняла, правда? Мистер Уэмбли представил доказательства. Неужели ты сможешь отрицать это теперь, стоя рядом со мной? Бренна вздохнула и покачала головой. Нет, отрицать не имело смысла. Прозрение оказалось ужасным и мучительным, но сопротивляться перед лицом столь ошеломляющего доказательства было бесполезно. - Да, я признаю правду, но мне очень нелегко. Мои родители... люди, что меня вырастили... они очень любили меня, как и я их. Они были самыми лучшими родителями и... - Она запнулась, охваченная волнением. - Я не позволю о них плохо отзываться. - Но они тебя украли! Забрали из дома, из семьи. - Хью взъерошил волосы. - Тебя вырастили в диком краю, вдали от приличного общества... - Они всем сердцем любили меня, дали мне образование, какое получает не каждый мужчина, и воспитывали меня так, чтобы в один прекрасный день я стала достойной леди Гленброх. Немногие английские девушки могут похвастать таким воспитанием. складки тонкого прогулочного платья, в то время как сердце тосковало по привычным шерстяным юбкам. "Это не мое", - думала она. - Тебе двадцать шесть лет, а ты все еще не замужем. Родители нашли тебя в старом бедном домишке, чуть ли не в лохмотьях. - В лохмотьях? - Бренна сердито сжала кулаки. - Я носила более прочную и удобную одежду, чем эта. Только и всего! - Она обвела рукой силуэт легкомысленного, украшенного лентами наряда, который заставила ее надеть леди Данвилл. - И спасибо папе, который не хотел, чтобы я торопилась в выборе подходящего мужа. Он боялся, что я приму предложение первого попавшегося искателя легких денег, что попадется мне на пути. Кроме того, он просил кругленькую сумму в качестве выкупа... - Выкупа? - Англичане в таких случаях говорят о приданом. По шотландским обычаям деньги платит жених, чтобы возместить семье невесты потерю дочери. Старый бедный домишко, как ты его презрительно назвал, - на самом деле лакомый кусочек. Согласно папиному завещанию я его единственная наследница. - Да ладно тебе, Маргарет. Бренна, - поправил себя Хью. - Мы обязательно должны ссориться? Я просто хочу получше узнать сестру, с которой меня разлучили на долгие годы. Хватит об этом. Ты позволишь мне сопровождать тебя сегодня на званый вечер к леди Брэндон? - А у меня есть выбор? Глядя на твою матушку, я бы не сказала, что могу выбирать. - Она также и твоя матушка, - сказал Хью надменно. Сможет ли она когда-нибудь это почувствовать? Потерять мать, а потом |
|
|