"Кристина Кук. Неодолимое влечение " - читать интересную книгу автора

зал. Маркиз выглядел еще более красивым, чем обычно, но, увы, весь вечер он
пытался держаться от нее на расстоянии. Впрочем, оно и к лучшему, в его
присутствии Люси чувствовала себя крайне неловко.
От танцев и тесной обуви у нее жутко болели ноги. Если бы только можно
было присесть куда-нибудь и сделать хотя бы глоток свежего воздуха!
Интересно, сможет ли она улизнуть ненадолго в сад...
Люси украдкой огляделась и, выяснив, что никто за ней не наблюдает,
поспешила к дверям, ведущим на террасу; однако, выйдя наружу, в прохладную
ночь, она тут же увидела его. Профиль маркиза слабо освещал серебряный
лунный свет.
Люси замерла и инстинктивно поднесла руку к губам. Не произнеся ни
слова, она сделала шаг назад, надеясь исчезнуть раньше, чем он заметит ее.
Поздно! Маркиз резко повернулся, и их глаза встретились, заставив
сердце Люси биться с неимоверной силой.
- Мисс Аббингтон! - Он даже не поклонился и продолжал колким,
осуждающим тоном: - Наслаждаетесь танцами, как я вижу?
- Да. А разве это преступление? - Люси вопросительно склонила голову
набок.
- Разумеется, нет. Без сомнения, вечер вам очень нравится. - Он без
всякого смущения в упор уставился на нее.
- Мне... да, мне все нравится. По крайней мере, никому не наступила на
ногу. - Люси попыталась засмеяться, но вместо этого у нее получился какой-то
неестественный писк. - Возможно, мне стоит оставить вас наедине с вашими
мыслями, милорд.
- Я же просил вас называть меня Генри, разве нет? А впрочем, и я
называю вас мисс Аббингтон. Может быть, все-таки Люси? Колин Роузмор
называет вас Люси, не так ли?
- Колина я знаю с детства, милорд, так что, мне кажется, это нельзя
сравнивать.
- Возможно, вы правы. Ну, довольно об этом, вам пора обратно. Или,
может быть, вы надеетесь на еще один поцелуй? - Генри наклонился к ней, и
Люси почувствовала сильный запах виски.
"Да он пьян", - с отвращением подумала она и тут же приняла независимую
позу, какую только смогла изобразить.
- Вы не имеете никакого права так со мной разговаривать! - Люси
вскинула голову. - Никакого!
Она никогда не поймет этого странного человека. То он поразительно
вежлив, то чрезмерно, до отвращения груб.
- Иди же, Люси, - маркиз махнул рукой по направлению к двери, - ты даже
не представляешь, как разочаровала меня...
- Не смейте так фамильярно разговаривать со мной!
Подбородок Люси начал дрожать, на глаза ее навернулись слезы. Ей
немедленно нужно было уйти, подыскать уединенное место и взять себя в руки.
Не говоря больше ни слова, она повернулась и быстрым шагом направилась к
двери на другом конце террасы, которая вела в кабинет лорда Роузмора.
Генри не шевелясь смотрел, как Люси шла по темному коридору.
Разумеется, он видел слезы в ее глазах, и его тут же охватило чувство вины.
Что, черт побери, он наделал? Ему совсем не хотелось, чтобы она плакала.
Несколько мгновений он стоял в нерешительности, не зная, что
предпринять, затем уверенным шагом направился к двери, за которой только что