"Глен Кук. Ночи кровавого железа (Гаррет 6) [D]" - читать интересную книгу автора

признавало времен года. Но его уныло опущенные ветви были здесь
единственной защитой. Я вспомнил, чему нас учили, когда я служил во флоте,
и растворился в окружении. Хамелеон Гаррет. Прекрасно.
Я пришел рано, что случается со мной нечасто. Но раз уж на то пошло, я
двигался чуть быстрее, чуть энергичнее, чем обычно. Может, стоило
потренировать и мозги. Им не помешало бы побольше инициативы и
вдохновения.
Моя профессия - мое самое слабое место. Работа сыщика открывает перед
тобой грязную изнанку жизни. По природе я человек слабый, но пытаюсь что-
то улучшить в этом мире и ловлю в темноте проблески света. Вероятно, мое
нежелание работать происходит от сознания того, что темные стороны жизни
все равно будут преобладать, и наставить на путь истинный не удастся почти
никого, потому что люди жестоки, себялюбивы и безрассудны, и даже лучшие
из нас, если подвернется случай, продадут родную мать.
Огромная разница между хорошими парнями и плохими состоит в том, что
хорошим парням еще не представилась возможность совершить зло для
собственной выгоды.
Мрачный взгляд на мир, к несчастью, делается все мрачнее из-за ежедневно
происходящих событий.
Мрачный пейзаж пугает меня, как бы говоря, что настает мой черед.
Мрачная улица, замусоренная, мощенная булыжником дорожка, проходящая
мимо Аль-Хар. Прохожих почти нет. Эта мрачность не исчезает и при хорошей
погоде. Даже находясь один в лесу, я не ощущал такой заброшенности и
безысходности.
Улица была очень неудобная для работы, кроме того, я здесь неловко себя
чувствовал. Я не вписывался в пейзаж. Люди начнут удивляться, что я тут
делаю, и еще запомнят меня, хотя и не станут выходить из домов. Наши
горожане не любят будить лихо.
Брешущий Пес вышел из ворот тюрьмы, тяжело топая и держась руками за
пояс брюк. Он остановился и стал обозревать мир глазами заключенного.
Ростом он был около пяти с половиной футов, лет за шестьдесят,
коренастый, с лысеющей головой, на лице выделялись жесткие седеющие усы и
огромные грозные брови. За десятилетия, потраченные на разоблачение
заговоров, кожа его потемнела от загара. Пребывание в тюрьме на нем никак
не отразилось. Он носил старую, драную, засаленную одежду, ту же самую, в
которой вошел туда. В Аль-Хар заключенным не выдают униформу. Насколько я
знаю, у Брешущего Пса не было родственников, и никто не мог ему ничего
принести.
Его взгляд скользнул по моей персоне. Никакой реакции. Он подставил лицо
под дождь, наслаждаясь падающими каплями, и двинулся в путь. Я подождал,
пока он прошел полквартала, и последовал за ним.
У него была необыкновенная походка. Он был кривоногий. Артрит или что-то
в этом роде. Он будто катился по дороге: поднимал целиком одну сторону
тела и толкал ее вперед, а потом другую. Наверное, у него были сильные
боли. Тюрьма не лечит артрит.
Брешущий Пес не торопился. Он шел не спеша, смакуя свою свободу. Если бы
я столько времени просидел взаперти, я бы тоже болтался под дождем и
получал от этого удовольствие.
Но в эту минуту я не был настроен сочувствовать кому бы то ни было. Я
шипел, бурчал и ворчал. Такая непродуманность! Выдающегося сыщика держат