"Глен Кук. Золотые сердца с червоточиноой (Гаррет 2) [D]" - читать интересную книгу автора Glen Cook "Bitter Gold Hearts", 1988
ГЛЕН КУК ЗОЛОТЫЕ СЕРДЦА С ЧЕРВОТОЧИНКОЙ ГЛАВА 1 После того как я разобрался со Зловредными Пикси, делать стало совершенно нечего. Пришлось две недели подряд выносить брюзжание Покойника, который способен вывести из себя даже святого. А я далеко не святой. Вдобавок куда-то запропастилась Тинни (а связываться с другими, пускай в ее отсутствие, было достаточно рискованно). Словом, настала пора встряхнуться. Признаться, какое-то время спустя мне начало казаться, что все городские пивоварни работают исключительно на меня - такое количество пива я поглощал. Но однажды под вечер - я чувствовал себя не слишком хорошо, ибо дьявол устроил у меня в голове нечто вроде кузницы - в дверь нашего видавшего виды домика на Макунадо-стрит кто-то постучал. - В чем дело? - рявкнул я, распахивая дверь. Мне было плевать на то, что передо мной стоит женщина в платье стоимостью в добрую тысячу марок, и на то, что на улице полным-полно парней в сверкающих ливреях. Что-что, а богатство меня уже давно не впечатляет. - Мистер Гаррет? - Он самый. - Я слегка подобрел. Оглядел женщину с ног до головы и счел, что она вполне заслуживает второго взгляда. А также третьего и четвертого. Не то чтобы в ней было нечто особенное, зато присутствовало все необходимое, причем было надлежащим образом оформлено. На губах женщины промелькнула тень - Во мне течет кровь эльфов. - Ее суровый голос сделался музыкальным, но всего лишь на мгновение. - Может, вы перестанете пялиться и впустите меня в дом? - Конечно. Могу я поинтересоваться, как вас зовут? По-моему, о встрече мы не договаривались. Хотя я готов встречаться с вами по десять раз на дню. - Мистер Гаррет, меня привело сюда дело. Оставьте любезности для своих подружек. - Она отстранила меня, поднялась по ступенькам, затем остановилась и оглянулась. Ее лицо выражало удивление. - Маскировка, - объяснил я. - Мы нарочно не ремонтируем дом снаружи, чтобы не вводить в искушение соседей. - Наш дом стоял далеко не в лучшем из городских кварталов. Вообще-то шла война, поэтому рабочих мест имелось в избытке, однако некоторые из наших соседей до сих пор с негодованием отвергали саму мысль о том, чтобы зарабатывать на жизнь честным трудом. - Мы? - ледяным тоном переспросила женщина. - Честно говоря, мое дело сугубо личное... Клиенты все одинаковы. У всех сугубо личные дела, и все приходят ко мне, поскольку обычным путем добиться ничего не могут. - Ему вы можете доверять, - заявил я, кивая на дверь в соседнюю комнату. - Он не разомкнет уст, ибо мертв вот уже четыреста лет. На лице женщины сменялось, одно за другим, несколько выражений. - Логхир? Покойник? Выходит, не такая уж она великосветская дама, какой пытается казаться. Всякий, кто знает Покойника, врос, что называется, корнями в житье-бытье обыкновенных людей, которые составляют большинство населения Танфера. |
|
|