"Дж.Дж.Коннолли. Слоеный торт" - читать интересную книгу автора

фартуках длиной до лодыжек, они бесшумно передвигаются по мраморному
покрытию. И море цветов. Они повсюду. Мастерски составленные букеты стоят в
хрустальных вазах, стоимость которых составляет не меньше двух, а то и трех
сотен за штуку. Уж я-то знаю. Вентиляторы на потолке спокойно вращаются на
средней скорости. Здесь нет суеты. Все чинно и выдержанно.
У гардероба миловидная девушка забирает наши куртки и телефоны. Все
посетители одеты неформально. Так выглядят богачи на отдыхе. Причем это
получается у них как-то само по себе. Обязательно "Ральф", вельветовые
брюки и парусиновые туфли "Тимберленд" на толстой подошве, "Барберри" и
"Малберри". И мужчины, и женщины примерно в одинаковой одежде, разве что у
дамочек на шеях повязаны шелковые платки от Гуччи, Гермеса или Шанель. Все
пропитано атмосферой спокойствия и непринужденности. Морти сообщает
дворецкому, что нас ожидает мистер Прайс, и тот через главный зал отводит
нас в небольшую оранжерею, посреди которой на шесть или семь персон накрыт
большой стол. Сквозь стекло светит весеннее солнце. На улице цветут
вишневые деревья.
Джимми Прайс сидит спиной к дальней стене и следит за всеми, кто
входит, выходит или проходит мимо него. У него выходной, он расслаблен и
раскован. В руке стакан водки с тоником. На столе - кожаный портсигар. В
другой руке Джимми толстенная тлеющая сигара. Несомненно, кубинская,
"Монтекристо". На нем вязаный пестрый свитер из кашемира, который стоит
три, может, четыре сотни фунтов. Рыжие с проседью волосы зачесаны назад,
чтобы прикрыть лысину, но солнце, освещающее затылок Прайса, предательски
сверкает на гладкой поверхности черепа. С момента нашей последней встречи
он заметно постарел. Около часа назад Джимми побрился, и лицо до сих пор
красное от раздражения. Щеки пылают, а под носом несколько мелких порезов.
Парень вылил на себя слишком много дорогого лосьона после бритья, и теперь
этот густой сладкий запах смешался с дымом сигар. Это наводит меня на
мысль, что Джимми огреб кучу деньжат. Наваливал лопатами, а вывозил
тачками. Не мешало бы позаимствовать хоть чуточку манер и стиля. Только, к
сожалению, ему этого не дано.
Рядом с Джеймсом сидит Джин Макгуайр, "начальник штаба". С ним я уже
хорошо знаком. На Макгуайре невообразимый синий костюм в мелкую полоску,
что определенно выделяет его на фоне свободно одетых посетителей. Джин в
костюме всегда выглядит как-то скованно, однако носит его, как другие
спецодежду. Верхняя пуговица рубашки расстегнута, галстук съехал куда-то
вбок. Он смуглый брюнет с ирландскими корнями и безумными кустистыми
бровями. Перед Джином лежат две пачки "Ротманса", одну из которых он
безжалостно мнет рукой. Другой рукой медленно и ритмично крутит засаленную
золотую зажигалку "Данхилл". Напротив, на столе стоит короткий с толстыми
стенками стакан с виски, который он уже наполовину осушил. Поить Джина
виски - все равно, что кормить вишнями слона. Глаза его светятся
сумасшедшим огоньком. Он, как и Морт, может быть отличным собеседником, но
на службе превращается в полного психопата. Джин невысок, но крепкого
телосложения, и у него самые огромные ручищи, которые мне только доводилось
видеть в жизни. Ими он мог бы любого разорвать на части.
- Нас пересадили сюда из-за дыма. Им, видите ли, не нравится. - Джимми
встает и приветствует нас. Мы обмениваемся рукопожатиями. У него пухлые и
слегка влажные ладони. Джин, продолжая крутить в руке золотую зажигалку,
лукаво мне подмигивает. Мы присаживаемся за стол и начинаем легкую светскую