"Бьерг Ниберг, Л.Спрэг де Камп. Возвращение Конана" - читать интересную книгу автора

Немного погодя шпион подошел к большому зданию, окруженному садом. Сад был
обнесен высокой стеной, но в одном месте находилась маленькая дверь.
Человек четырежды стукнул бронзовым кольцом. Дверь открыл смуглый гигант
Стигион, одетый в белое. Человек прошептал несколько слов, после чего
быстро прошел в дом, погруженный во мрак. Светилось лишь одно окно. Дом
явно принадлежал не аквилонцу. Тяжелые гобелены и картины в дорогих рамах
украшали стены, причем преобладали сюжеты отчетливо восточного характера -
куполообразные храмы, белые зиккураты, люди с тюрбанами на головах и в
широких мантиях. Причудливые столики, диваны, покрытые разноцветным
шелком, золотые вазы с экзотическими цветами вносили атмосферу роскоши и
восточной экзотики.
На диване развалился большой, пышущий здоровьем человек и маленькими
глотками пил вино из украшенного драгоценными камнями кубка. Небрежным
кивком он ответил на приветствие вошедшего.
- Что привело тебя, Маринус? - отрывистым голосом произнес Мандар Чен,
хозяин этого богатого дома. - Зачем ты ушел с королевского бала? Еще
далеко до рассвета, и бал должен продолжаться. Разве что Конан поддался
одному из своих варварских капризов. Что случилось? - продолжая пить вино,
он пристально взглянул на Маринуса.
- Мой господин, королеву похитило чудовище, которое по воздуху скрылось
вместе с ней. Король один выехал на поиски. Первым делом, чтобы узнать
место нахождения грабителя, он отправился к чародею Пелиасу из Канарии.
- Клянусь Эрликом, это прекрасная новость! - Мандар Чен приподнялся со
сверкающими глазами. - Пятеро моих людей послужили пищей для коршуна. Эти
проклятые собаки, "Черные драгуны", неподкупны, но теперь Конан один в
чужих землях!
Он хлопнул в ладоши. Стигиец появился тихо и мгновенно, его темное лицо
было мрачно и непроницаемо. Мандар Чен произнес:
- Конан Аквилонский отправился этой ночью в длительное путешествие. Он
поехал один в одежде купца. Его цель - город Канария, где он собирается
просить помощи у колдуна Пелиаса. Быстро отправляйся к Барракусу, который
стоит лагерем у Биджи. Прикажи ему взять несколько человек, заслуживающих
доверия, и пусть он убьет Конана, когда тот прибудет в Канарию. Киммериец
не должен встретиться с Пелиасом. Если он доберется до этого проклятого
колдуна, тот сможет уничтожить всех наших людей одним взмахом руки.
Мрачные глаза стигийца блеснули, и его обычно неподвижные черты лица
исказила страшная улыбка.
- Все будет исполнено. Я давно знаю Конана, - произнес он. - Этот негодяй
уничтожил принца Катума из Канариса. Я, один из немногих, кто уцелел,
позднее был захвачен им в плен и продан - это я, благородный рыцарь!
Долгое время ждал я мести и, если боги будут благосклонны, я убью
киммерийца сам!
Его пальцы судорожно сжали рукоять длинного кинжала.
- Я все исполню, господин! - он глубоко поклонился и вышел.
Мандар Чен сел за богато украшенный столик из розового дерева. Выдвинув
ящик, он достал золотой карандаш, лист пергамента и начал писать:
"Королю Ездигерду, королю Турана и повелителю Восточной империи, от
верного слуги. Мандар Чен доносит: Конан-киммериец, разбойник и грабитель,
- отбыл без охраны в Канарию. Я послал людей убить его. Когда это
свершится, я пришлю вам его голову. Написано в Год Лошади на третий день