"Бьерг Ниберг, Л.Спрэг де Камп. Возвращение Конана" - читать интересную книгу автора

участии в происшедшей схватке. Окинув взором картину страшного разгрома,
он в гневе ударил кулаком по стоявшему рядом столику, смахнув с него вазу
и кувшин с вином.
- Вы осмелились упустить их?! Краснорукие варвары смогли убежать и
насмехаются теперь над величием Турана! Мои солдаты не могут убить двух
человек?! Каждый десятый из сегодняшней охраны умрет завтра утром в
назидание всем остальным! - Он продолжал низким голосом: - Снарядить две
военные галеры. Варвары, без сомнения, попытаются украсть чью-нибудь
лодку. Поймаем их. Укомплектуйте экипажи лучшими матросами и солдатами,
выберите самых ловких гребцов. Когда я поймаю этих собак, в руках моих
палачей они испытают агонию тысячи смертей.
Он рассмеялся, оживленный этими надеждами, и властным жестом отослал своих
генералов. Те подобострастно бросились выполнять приказания своего
повелителя.

Рыбак Шосри сидел на борту своей лодки и чинил сеть, которую разорвал
огромный осетр. Штопая сеть, он проклинал свою несчастную судьбу. Рыбак
должен две золотые монеты и пятьдесят фунтов рыбы купцу из Шема, у
которого он купил эту сеть. Но что делать бедному, живущему впроголодь
рыбаку? Ему нужна сеть для ловли рыбы. Она необходима для него самого и
для его семьи. Шосри с нескрываемой ненавистью посмотрел на дворец,
вырисовывавшийся при лунном свете. Замок походил на гигантского грифа,
обосновавшегося на скале. Королевские сборщики налогов имели гибкие кнуты
и не испытывали угрызений совести, употребляя их. Рубцы и шрамы на спине
Шосри говорили о побоях, испытанных им, когда он возвращался домой с
пустыми руками.
Внезапно шлюпка потяжелела. Шосри подпрыгнул, глаза его от ужаса вышли из
орбит. Огромный, почти обнаженный человек взбирался в лодку, с черных
волос капала вода. Незнакомец показался Шосри демоном моря, пришедшим из
неведомых глубин, чтобы погубить его душу и сожрать его тело. В следующий
момент пришелец сидел на баке, тяжело дыша. Затем он заговорил
по-гиркански, хотя и с варварским акцентом. У Шосри немного отлегло от
сердца: по слухам, демоны были лишены дара речи. Однако он до сих пор
дрожал, глядя на свирепого гиганта. Ужас бедного рыбака возрос, когда он
увидел, что в лодку карабкается другой, не менее ужасный человек, одетый в
черную тунику и с кинжалом за поясом.
- Успокойся, рыбак, - пробасил черноволосый гигант, - мы не причиним тебе
вреда, нам нужна только твоя лодка.
Он вытащил из своей набедренной повязки сверкающую диадему.
- Вот плата, и более чем достаточная. Мы можем купить за нее десять таких
лодок. Согласен?
Он протянул диадему.
Шосри молча кивнул и резко, точно испуганная мышь, схватил украшение. Он
вылетел из лодки и со скоростью, какую только мог развить его слабый
организм, поплыл к берегу. Его странные покупатели не теряли времени
даром: быстро поставили парус - и он тотчас наполнился свежим морским
бризом. Лодка взяла курс на восток. А Шосри, уже на берегу, все еще не
веря своим глазам, рассматривал диадему баснословной стоимости, звенья
которой сияли брызгами белого огня.