"Роберт эрвин Говард. Ползущая тень" - читать интересную книгу автора

Последние слова Конана буквально ошеломили незнакомца. Его лицо
мгновенно пожелтело.
- Что ты сказал? Тени пожира...
- Тени - не тени, не знаю, как их еще назвать. Нечто такое, что
приходит и уходит, а от человека остается одна-единственная капля крови.
- Вы видели? Что вы видели? - незнакомца колотила крупная дрожь,
голос его срывался.
- Лежал тут один на возвышении, - начал Конан, - вдруг видим,
накрывает его огромная тень, а когда тень исчезла...


Незнакомец уже не слушал его. Он пронзительно взвизгнул и бросился
наутек. Ударившись о стену на повороте, он упал, но тут же вскочил и со
всех ног помчался прочь, крича что-то во весь голос. Конан стоял, не в
силах сдвинуться с места от изумления, девушка с отчаянием цеплялась за
его руку. Крик незнакомца несся все дальше и дальше, его подхватывало эхо,
отражаясь от потолков бесчисленных залов. Внезапно крик оборвался на
высокой ноте - и все стихло.
- О, Кром! - Конан дрожащей рукой вытер пот со лба. - Воистину, этот
город проклят. Идем отсюда скорее!
- Призраки! Призраки! Тут все мертвы! - рыдала девушка. - Мы
обречены! Мы в аду! Мы умерли там, в пустыне, а здесь только наши
призраки! Духи-и-и!
Она зашлась в рыданиях, и варвар в сердцах шлепнул ей своей тяжелой
ладонью по округлому заду. Девушка завопила еще громче.
- Духи так не вопят! - резонно заметил киммериец. - Мы живы, я же
слышу! А будем здесь стоять, вообще голов лишимся. Идем!
Однако, едва переступив порог следующего зала, они остановились.
Навстречу им снова кто-то шел. Кто-то или что-то. Зрачки варвара сузились,
ноздри дрогнули - он уловил тонкий запах благовоний, точно такой же
возносился в одном из первых залов. Под аркой появилась неясно очерченная
фигура человека. Киммериец неуверенно кашлянул, а Натала раскрыла от
удивления рот.
Перед ним стояла стройная, прекрасная девушка, а ее черные глаза,
чувственные, полные тайной неги глаза изумленно смотрели на них из-под
длинных ресниц. Всю ее одежду составляла узкая набедренная повязка,
украшенная бисерной вязью и множеством драгоценных камней. Иссиня-черные
волосы тяжелой волной падали на плечи, подчеркивая алебастровую белизну
кожи. Красота ее была столь ослепительной, что у варвара перехватило
дыхание. Овал лица незнакомки был типично стигийским, но у стигиек никогда
не встречалось столь белой кожи.
- Кто вы такие? - спросила девушка по стигийски, голос ее был высоким
и мелодичным. - Как вы попали сюда? С неба свалились?
- А ты кто такая? - вопросом на вопрос грубо ответил варвар.
- Меня зовут Талис, - сказала девушка. - Я родом из Стигии. Но
расскажите мне наконец, как вы попали в этот город? Не может же быть, что
вы пришли сюда по доброй воле.
- Не может быть, ты говоришь! - взвился киммериец. - Это того, что мы
здесь видим, не может быть! Мы притащились в этот город на закате солнца,
чуть живые от голода и жажды. Возле ворот валялся какой-то труп, который