"Андре Олдмен. Роковое ухо" - читать интересную книгу автора Утром мы вышли из селения, где ночевали, и направились
в один город, до которого пешком было добрых два дня пути. Пройдя довольно прилично, я остановился, выдавил из глаз пару слезинок и объявил учителю, что совершил тяжкий грех. - Какой грех? Откройся мне, сынок, - потребовал старец. Думаю, он заподозрил, что я стащил в доме что-нибудь ценное, и уже готовил хитроумную речь, призванную оправдать мои действия волей Митры или еще каким образом. - Вчера вечером, в доме, где нас угощали ужином, сверху на меня свалилась пыль и паутина, - принялся объяснять я, видя, как все более вытягивается его морщинистое лицо. - Отряхнуться-то я отряхнулся, да вижу сейчас, что к руке моей пристала ниточка паутины. И как я ее не углядел? Ты сам учил меня, отче, что грешно уносить их чужого дома то, что тебе не принадлежит. Боги не простят меня, если я сейчас же не вернусь и не возвращу хозяевам присвоенное. Пандид, видимо, решил, что я спятил. - Ведь это только мусор, прах, - принялся увещевать он, - кому он нужен? Хозяйка, верно, была бы рада, если бы ты собрал всю паутину в ее доме. - Не надо меня утешать! - возопил я, царапая себе лицо ногтями. - Какая разница: золото или прах? Брать чужое одинаково грешно, так сказано в Заветах! Хозяева, были так добры к нам! у меня и в мыслях не было уносить их С этими словами опрометью бросился назад по дороге и, скрывшись за деревьями небольшой рощи, затаился. Из своего убежища я видел, как старец качает седой головой и шевелит губами, что-то бормоча себе под нос. Выждав столько времени, сколько, по моим расчетам, надобно было, чтобы сбегать в селение и обратно, явился я пред очи мудрого пандида и объявил, что смысл с себя грех. Он поглядел на меня с легким сожалением, но вслух похвалил. - Вижу, сын мой, ты усвоил мои уроки, - сказал он, окончательно решив, что боги послали ему в услужение полного идиота. Вечером мой учитель пожелал искупаться в пруду. Раздевшись, он передал мне одежду, посох и чашу для святых подаяний, а немного подумав, протянул и мешок. - Знаю, ты честный юноша, - сказал он. - Смотри, стереги это хорошенько, пока я стану омывать чресла свои. Я положил мешок под дерево и уселся на него с самым невинным видом. Чтобы у старца не оставалось никаких сомнений, я сказал: - То, что принадлежит пандиду, принадлежит Митре. А кто посмеет обмануть Всевидящего? Шейх Чилли умолк и принялся очищать серебряным ножичком яблоко. |
|
|