"Елена Хаецкая. Песня снегов" - читать интересную книгу автора

сторону вещей.
Обменявшись с матерью словами приветствия и улыбнувшись Соль,
Синфьотли начал ритуал торжественного одаривания женщин. Он снимал со
спины лошади и складывал у ног пожилой женщины шелка, сыпал монеты,
цветные бусы, бережно выложил два прекрасных меча, несомненно зингарской
или кофийской работы.
Соль смотрела на этот "золотой дождь" полураскрыв рот и то и дело
бросала на бабку вопросительные взгляды - девочке очень хотелось поближе
рассмотреть все эти сокровища, однако явно просить о разрешении порыться в
отцовской добыче она не решалась.
Синфьотли ласково поглядывал на нее. Неужели Солнышко-Соль думает,
что отец не припас для нее особенного подарка? Избегая встречаться глазами
со своей матерью. Синфьотли вынул из-за пазухи узорчатый платок.
Соль затаила дыхание и слегка приподнялась на цыпочки, чтобы лучше
видеть, как он разворачивает маленький сверток. Она совсем дитя, подумал
Синфьотли, и его, как это часто случалось в присутствии дочери, охватило
неудержимое желание защищать ее от всего света. Хрупкая и беззащитная, она
вызывала у него такую нежность, что порой это чувство становилось для
Синфьотли болезненным.
В платке оказались две застежки из серебра, сделанные в форме двух
ползущих навстречу друг другу черепашек. Изумрудные глазки животных
поблескивали хитрым огоньком, как будто серебряные черепашки знали что-то
такое, о чем никому и никогда не расскажут. Соль прикусила губу и залилась
краской удовольствия, когда отец вручил ей подарок. Сжав в кулаке
застежки, она крепко обняла Синфьотли и на миг прижалась к нему, а потом,
словно испугавшись, отступила на два шага.
Однако бабка не позволила им долго наслаждаться радостью и задала
наконец тот вопрос, которого Синфьотли ждал и боялся:
- Где твой брат?
- Мой брат Сигмунд убит, - спокойным тоном произнес Синфьотли. - Он
погиб в самой последней битве с киммерийской ордой, мать.
- Я хочу видеть его тело.
Синфьотли стал белее снега.
- Я... я потерял его, мать.
Стало тихо. По лицам говорящих Соль поняла, что произошло нечто
ужасное, и еще крепче стиснула в кулачке отцовский подарок. Серебряные
лапки черепашек впились в ее ладонь. Взгляд глухой девушки заметался между
Сунильд и Синфьотли.
- Потерял? - выговорила Сунильд и шагнула к сыну, наступив по пути на
развернутый у ее ног зеленый шелк. - Ты не сумел найти тело моего сына
среди прочих убитых? Быть может, ты просто не искал его, Синфьотли?
- Не оскорбляй меня, мать, - тяжко произнес Синфьотли. - После того
как мы втоптали в снег этих киммерийских разбойников, я обошел поле брани
и отыскал среди павших своего брата. И он был мертв, клянусь тебе. Нет, я
не мог оставить его среди чужих, вдали от родной земли.
Он замолчал.
- Говори, - велела Сунильд, и он вновь побледнел, возвращаясь к
тяжелому для него воспоминанию.
- Я завернул его тело в плащ и привязал к волокушам, чтобы ты и Соль
могли увидеть его в последний раз и оплакать как полагается. Лучше бы мне