"Андре Олдмен. Заговор Теней ("Конан") " - читать интересную книгу авторастранное, если не сказать жалкое. Был он космат, низкоросл, одет в длинную
посконную рубаху распояской, из-под которой выглядывали грязные босые ноги, а на плечах действительно держал здоровенную вязанку хвороста. Седые волосы, падавшие на широкие плечи, обильно украшали репьи и паутина. Единственным оружием служил ему маленький самодельный лук, висевший у пояса. - Вот так всегда, - в сердцах буркнул Хранитель и бросил вязанку себе под ноги, - ну что я за человек такой, горе горькое, беда бедучая... Сказано это было на тауранском - одном из диалектов аквиленского языка. Черноволосый пенял и заговорил по-аквилонски: - Так ты с Запада, чучело? Какими ветрами занесло в Вендию? - Гляжу, и ты не афгул, хоть и вырядился в платье этих разбойников, - отвечал хранитель пожелайдерева. - Аквилонец? - Киммериец, если тебе приятней видеть северного варвара, а не дикого степняка. - О Митра, - воздел неопрятную бороду Хранитель, - видать что-то случилось с миром за те годы, что я стерегу этот трухлявый кол, если киммерийцы уже шастают по джунглям Вендии! Разве вожди ваших кланов не клялись в форте Венариум сидеть тихо среди мерзлых скал и не досаждать цивилизованным народам? Лицо варвара потемнело, а правая рука сильнее натянула тетиву лука. - Я не убиваю безоружных, - сказал он севшим голосом, - только в крайних случаях. Считай, что такой случай наступил. - Постой! - Хранитель умоляюще выставил перед собой мозолистые ладони. - Ты ведь пришел за Золотым Плодом? Значит, должен биться со мной по всем правилам, иначе дело не выгорит. Я вовсе не хотел оскорбить тебя! человеком, а вот представился случай - и ляпнул бестактность. Всегда со мной так - одни неприятности. Ну да Нергал с ним, с Венариумом, если тебе эта тема неприятна... Киммериец опустил лук, все еще жалея, что не может сразу прикончить косматого нахала. - О приятности пусть пекутся аквилонцы, - проворчал он, - сдается мне, их летописцы не станут поминать бесславную кончину форта и всех его обитателей. Я там славно погулял семь лет назад и могу засвидетельствовать: знатная была резня. Что же до клятв, то, может быть, кто-нибудь из вождей, хватив лишку, и болтал нечто подобное: у каждого народа найдутся свои трусы и предатели. Мыслю, все они тоскуют по доброй браге на Серых Равнинах. Хранитель закатил глазки и пошевелил волосатыми пальцами, изображая не то ужас, не то восхищение. Потом сказал, снова переходя на вендийский: - Воистину ты достойный соискатель, о неустрашимый воитель Севера! Если будет на то воля Индры, и ты меня одолеешь, Плод Желаний будет принадлежать тебе по праву, клянусь Асуром и Катаром, а также мировой черепахой и Золотой Горой! И добавил по-таурански, опасливо поглядывая куда-то вверх: - Прости, что застал меня в столь затрапезном виде, я, видишь ли, вынужден сам собирать топливо для очага. Позволь мне пойти в дом и облачиться, потом мы немного поболтаем и, если захочешь, скрестим оружие. - Валяй, - кивнул варвар, - покончим с этим делом побыстрее, я намерен засветло отплыть вверх по реке. Пока страж пальмы возился в своем жилище, киммериец извлек из заплечных |
|
|