"Андре Олдмен. Конан и Врата Вечности ("Конан")" - читать интересную книгу автора

чувством страха и почтения в склеп, где много веков покоилось тело жреца,
соорудителя этой мрачной гробницы. С величайшим почтением развязал я тесьмы,
в которые была завернута мумия, и овладел бесценным свитком, лежавшим на
груди ее. Едва присвоив себе это сокровище, я навсегда покинул страшное
место...
- О почтенный сын Барруда из Хатта-Оммона! - вскричал тут шахсар,
опасаясь, что маг пустится в пространные описания своих долгих и
утомительных странствий. Опасаться было чего: старик рассказывал свою
историю при каждой их встрече с самого начала и каждый раз с новыми
подробностями. - О светоч всех магических наук, кои только имеются в Трех
Мирах! О любимец неба, а также тварей подземных! Твои странствования
доставили тебе чудесные дары, перед тобой открыты сокровенные силы,
удивляюсь тебе как мудрецу и чудодею, но скажи, ради всех демонов
преисподней, помог ли тебе таинственный свиток решить нашу маленькую
проблему?!
- Будь же терпелив, о шахсар, - несколько раздраженно отвечал
чародей, - имей снисхождение к речам старших. Я с благоговением пересмотрел
все записи, сделанные в манускрипте, доставшемся мне по воле судьбы. Я
приобрел власть над силами, управляющими всеми явлениями Вселенной. И, хотя
я дал обет смирения и клятву никогда не использовать тайные знания по
собственному почину, раз ты меня просишь...
- Прошу! - вскричал Дастан, вскакивая. - Умоляю!
- ... Я исполню твое желание, - торжественно заключил маг.
Он медленно поднялся и поманил гостей за собой.
Они прошли вглубь залы, где оказалась маленькая дверца, столь низкая,
что им пришлось согнуться, чтобы протиснуться внутрь. За дверцей
обнаружилась винтовая лестница, уходившая вверх, в темноту.
Арр-Магарбан снова сделал приглашающий жест и, приподняв полы длинного
одеяния, побежал по ступенькам с резвостью, которую трудно было заподозрить
в столь почтенном старце. Немедийцы и немой шемит старались за ним
поспевать, но вскоре отстали.
- Что скажешь, друг мой? - вполголоса спросил Дастан Бравгарда. - Если
у нас будет такой страж, мы сможем превратить Эль-Мехем в неприступную
крепость. Любое ущелье, куда сунутся супостаты, станет для них могилой: не
придумали еще ковали такого щита или шлема, который устоял бы против доброго
валуна, сброшенного с высоты полсотни локтей!
- Я бы не стал так уж верить стигийцу, - проворчал начальник янпачей, -
язык у него на двоих, а что за той болтовней - Нергал ведает...
Когда они вышли через маленькую дверь на круглую площадку, залитую
ярким солнцем, маг уже стоял там, скрестив по своему обыкновению на груди
руки. Задрав голову, Арр-Магарбан смотрел куда-то вверх, и ветер, дувший с
гор, развевал его длинную седую бороду, словно победный стяг.
Площадка была локтей пятнадцати в ширину, ее окружала невысокая
каменная загородка, над которой кругом шел навес, крытый медными листами,
сверкавшими под лучами солнца не хуже золотых. В центре возвышался длинный
шест, на конце которого виднелся флюгер, сделанный в виде серебряного
всадника с поднятым копьем в руках.
- Вот, - чернокнижник указал на серебряного копьеносца, - вот то, что я
исполнил.
- А где же петух? - невольно вырвалось у Бравгарда.