"Саке Комацу. Похитители завтрашнего дня" - читать интересную книгу автора

средневековая и псевдосредневековая фразеология. Мы-то этого не замечаем, а
вот иностранцы, изучающие японский, все валят в одну кучу: диалектизмы,
провинциализмы, архаизмы, арготизмы... Получается невообразимая тарабарщина,
а они думают, что это и есть нормальный современный японский язык. Но самое
печальное другое. Наверно, когда японец учит иностранный язык, английский
хотя бы, получается то же самое: мешанина из оксфордского, кокни,
ирландского, южноафриканского и стандартного английского. А тут еще до
смерти хочется щегольнуть какой-нибудь идиомой, пословицей или поговоркой.
Жуть! Лопочет японец подобным образом и чуть не лопается от гордости - до
чего же я здорово знаю английский язык!..
У меня мелькнула озорная мысль: не свести ли этого иностранца с моим
дядюшкой? Дядя в вопросах языка самый настоящий твердолобый консерватор. Его
просто корежить начинает, когда он слышит неологизмы и всякие жаргонные
словечки. А от такой мешанины у него, чего доброго, будет инфаркт.
Впрочем... он ведь каждый день сталкивается с "невозможным, засоренным"
языком и ничего, - живет...
- Пусть тебя не волнуют подобные вопросы, - мой иностранец вдруг
ухмыльнулся и посмотрел мне прямо в глаза, четко выговаривая каждое слово: -
Если возникнет такая необходимость, я буду говорить, строго соблюдая все
правила старого литературного языка.
Мне даже нехорошо стало. Мысли мои он читает, что ли?..

Честное слово, это произошло не по моей воле! Очень мне надо, я-то пока
еще не сошел с ума... И тем не менее я как марионетка поднял руку, остановил
такси, назвал свой адрес. Шофер, взглянув на моего спутника, вытаращил глаза
и, очевидно, с большим удовольствием послал бы нас к черту, но было ужо
поздно: мы уселись и захлопнули дверцу.
- Ой-ой-ой! - завопил мой иностранец. - Это и есть так называемый
автомобиль? Какой дикарский транспорт!
- А ты не очень-то шуми! Дикарский, видите ли!.. Какой уж есть! - шофер
явно напрашивался на скандал. - Деревенщина, небось, никогда и в машинах-то
не ездил, а туда же...
- А вы пораскиньте мозгами, - иностранец нимало не смутился, - неужели
не противно ехать в этом громоздком тарантасе, испускающем страшно ядовитый
газ? Да еще полагаться всего лишь на жалкое звериное чутье... Нет, это
равносильно самоубийству!
- Не нравится, так давай выходи! - огрызнулся водитель.
- Ш-ш! - остановил я иностранца. - Пожалуйста, не сердите водителя!
Может быть, он нас и не высадит, по повезет как камикадзе, это уж точно!
- Надо же, какие кипеть, бурлить, бушевать страсти!.. Досточтимый
господин, дозволь услышать твое уважаемое имя! Пошевеливайся, выкладывай!
- Меня зовут Юдзо Тода, - сказал я, едва сдерживаясь, чтобы не завыть
от все усиливавшейся головной боли. - Простите, а вас как зовут?
- Гоэмон! - торжественно произнес он.
- Гоэмон?! - я не поверил своим ушам. - Уж не тот ли вы знаменитый
средневековый разбойник Гоэмон Исикава?
- Господни Исикава не имеет ко мне никакого отношения. Я - просто
Гоэмон. Очень даже славный род, между прочим.
- А-а, значит, Гоэмон - фамилия. Ясно... - Я вытер выступивший на лбу
пот. - А имя?