"Саке Комацу. Смерть Бикуни" - читать интересную книгу автора

хижину и избила мужчину до смерти, потому что он не хотел отдать две
рогожи, закрывавшие вход в келью.
Мужчина, некогда могучий воин, недолго сопротивлялся: был он уже не
молод, и силы его иссякли. Труп его, раздетый донага, бросили в снег.
А Хамы не было - она ушла в деревню за подаянием...



3

А потом...
Хама вспоминала. Ее пальцы, привыкшие перебирать четки, сейчас
перебирали пожелтевшие листы бумаги - памятные заметки о прошлом.
А потом настали совсем уже страшные времена. Ода Нобунага напал на
князя Асакура. Вслед за тем Тоетоми Хидэеси пошел усмирять северные
провинции. До чего же любят мужчины заниматься убийством, войнами и
проливать кровь! Разве есть в этом смысл - отнимать друг у друга по
очереди земли и платить своей жизнью за чужую жизнь?..
В памятных записках было много имен - все, что осталось от людей,
бывших некогда теплой и живой плотью. Хорошо, хоть имена сохранились - как
же бы иначе она помнила их в своих молитвах?
Кем они были, эти люди, врывавшиеся в тихую душу Хамы, подобно порывам
ураганного ветра? Военачальники и простые воины, мастера чайной церемонии
и простые путники, сбившиеся с дороги. Их приводил к ней случай, и случай
время от времени умыкал ее из стен кельи и переносил в какой-нибудь замок,
где она становилась очередной наложницей князя. А потом на замок шел
войной другой князь и убивал хозяина, и Хама возвращалась в свою келью.
Были и удивительные встречи.
Однажды келью посетил человек, так же, как и Хама, принявший монашество
и носивший черную рясу и соломенную шляпу. Они сидели на галерее, и мир
был серебряным от луны и звонким от пения цикад. И беседа их была полной и
пленительной, как округлая луна, катившаяся по небу. Монах, на удивление
сведущий в искусстве стихосложения, говорил медленно и спокойно, но в
голосе его и во взгляде сквозило нечто, заставлявшее думать, что пережил
он глубокое потрясение и увидел воочию непостоянство мира. Воистину судьба
человеческая не более чем прихоть десницы господней!
И Хама почувствовала любовь к мужчине - это случалось с ней редко,
весьма редко - и при расставании попросила что-нибудь на память. Он
грустно улыбнулся, сказал: "Ну что ж..." и начертал на поминальной
табличке стихи в стиле "дзекку", а под ними - дату и свое имя.
- Прошу тебя, никому не показывай, - сказал он, и они расстались.
Прошло много-много лет. На свете воцарился мир. И так было тихо и спокойно
вокруг, что в деревне у подножия горы среди многоимущих сельчан завелось
немало любителей чайной церемонии и даже поэзии. Один из таких любителей
часто поднимался в гору и приходил в келью Хамы на чайную церемонию.
Возможно, отшельница будила в нем смутное любопытство, или, может быть, он
и вправду с благоговением относился к ее домашнему алтарю - кто знает, но
только однажды этот человек, бережно перебирая реликвии Хамы, случайно
обнаружил табличку со стихами неизвестного монаха. Он внимательно прочитал
и перечитал стихи и удивленно воскликнул: