"Саке Комацу. Гибель дракона [NF]" - читать интересную книгу автора

погоды.
- Да и насчет сенсации сомнительно, - сказал Юуки, глядя в потолок со
своей узкой койки. - Если бы на острове было извержение и погибли люди,
тогда, может, и получилось бы грандиозное сообщение. А тут какой-то
безымянный островок на краю света погрузился в воду, да тихо, без всякого
шума. Кого это поразит? И вообще сейчас не до этого - я тут слушал на
коротких волнах передачу новостей из Японии - на суперскоростном шоссе
Тона произошла страшная катастрофа.
- Какая катастрофа? - у Тацуно округлились глаза.
- Где-то в восточной части префектуры Айти провалился мост. В ущелье
упал бензовоз с полными цистернами. Вспыхнул лесной пожар, и людей, надо
думать, погибло не мало. В общем, страшное дело. В район бедствия брошены
силы самообороны.
- Правда? Неужели такой переполох? - воскликнул сразу сникший Тацуно. -
Чего доброго, мое сообщение дадут мелким шрифтом где-нибудь в конце
полосы.
- А почему бы тебе не написать статью для раздела науки? Это куда как
солиднее, чем писульки в разделе происшествий, - сказал Юуки.
- А не знаете, каковы последствия цунами, который нас задел по пути
сюда?
- Да, кажется, никаких особых последствий. Разве незначительно
пострадал район полуострова Босо.
- Не повезло. - Тацуно, совершенно упав духом, опустился на скамью. -
Фотокамера, которой заснял извержение - в океане. Единственное, что меня
может спасти, - любым путем попасть на "Вадацуми"...
- Да не мучайся ты, - Онодэра хлопнул Тацуно по плечу. - Огино,
навигатор на "Хокуто", все заснял. У него кинокамера. Он мастер. Радируй
ему и попроси одолжить тебе пленку. Скажешь, что от меня о ней узнал.
- В самом деле?! - У Тацуно заблестели глаза. - Вот было бы здорово!
- На "Хокуто" есть копировальный аппарат, - вмешался Юуки. - Так что
через спутник связи над Тихим океаном снимки можно передать по
фототелеграфу в Теси, тогда они завтра попадут в утренний номер.
- Вот это да! - Тацуно вскочил на ноги. - Но разве судно Управления
безопасности такими вещами занимается?
- Этого уж я не знаю. Все будет зависеть от того, как ты с ними сумеешь
договориться, - сказал Юуки, поворачиваясь на другой бок. - Рано утром на
"Хокуто", который сейчас стоит на рейде у острова Тори, отправится
вертолет связи. Может, тебе полететь на нем?
- А что, попытаюсь! - Тацуно живо направился к двери. - Спасибо вам
большое!
Когда Тацуно выскочил из каюты, Юуки расхохотался.
- Что это с тобой? - удивился Онодэра.
- Да этот наивный не понимает, что от него хотят отделаться...
Онодэра тоже рассмеялся.
- Пойдем на воздух, - предложил он. - Душно тут.

"Дайто-мару" дрейфовал, застопорив двигатели. Его медленно относило к
северо-востоку, и теперь он находился километрах в десяти от затонувшего
острова. Луна, в белизне своей похожая на нагую женщину, ярко освещала
водную гладь. Ветра не было. На палубе дышалось легче. Они пошли в сторону