"Саке Комацу. Гибель дракона [NF]" - читать интересную книгу автора

В офицерском салоне, вокруг стола, заваленного морскими картами,
собралось человек десять. Ученые, члены комиссии. Среди присутствовавших
выделялся пожилой человек с наружностью университетского профессора.
- Онодэра из фирмы по разработке шельфов, - представил вошедшего
Юкинага. - Старший штурман "Вадацуми".
Несколько сдержанных кивков, и тут же все возвратились к прерванному
разговору.
- А где канакские рыбаки, которые во время катастрофы были на острове?
- перекрывая голоса, спросил профессор Тадокоро. - Они здесь?
- Я послал за ними, - сказал немолодой незнакомый Онодэре человек. -
Завтра на американском рейсовом судне их отправляют домой.
Видно, это тот самый знаменитый океанолог, подумал Онодэра, который
предложил зафрахтовать "Вадацуми" для работ комиссии.
- Что-то очень уж много шума из-за какого-то там островка, затонувшего
посреди океана. Правда, я заметил это лишь по прибытии сюда, - сказал
профессор Тадокоро, обводя взглядом присутствующих. - Просто удивительно.
Управление метеорологии, Управление морской продукции, Управление по науке
и технике. Снарядили специальное судно...
- Так ведь летние каникулы, - усмехнулся уже вполне освоившийся
специалист из Управления по науке и технике, молодой человек с умным,
тонким лицом. - В Токио, как известно, страшная жара. Людям на море
хочется.
- Знаете ли вы, - заговорил представитель Управления метеорологии, -
что этот остров был обнаружен совсем недавно, лет пять назад, а его
территориальная принадлежность была утверждена всего три года назад. У
него до сих пор нет официального названия.
- Как же это так? В наш-то век проглядеть остров...
- Не проглядели, просто раньше его не было, - стал объяснять один из
членов комиссии. - Был подводный риф, о существовании которого знали
только отдельные рыбаки. В стороне от авиалиний - никто и не обратил
внимания. А лет пять назад, когда его обнаружило японское метеосудно, это
был уже настоящий остров, протянувшийся на полтора километра с юга на
север и на восемьсот метров с востока на запад. Самая высокая точка
поднималась над уровнем моря на семьдесят метров. И трава там была, и,
главное, источник с хорошей пресной водой.
- На таком крохотном островке? - изумился профессор Тадокоро. - Просто
невероятно! Да к тому же в центре океана...
- Среди островов вулканического происхождения такие попадаются, -
вмешался Юкинага. - Существует теория, что под землей образуется природный
дистиллятор...
- И что же дальше? - нетерпеливо перебил профессор.
- Как ни странно, этот остров оставался в прямом ведении канцелярии
премьер-министра. Даже после определения его территориальной
принадлежности. Идея совместного использования острова управлениями
метеорологии и морской продукции возникла всего полтора года назад, и то
только потому, что правительство США хотело его купить якобы для учебных
бомбардировок. Но мы думаем, у них были иные цели.
- Тем временем Управление морской продукции вошло в правительство с
предложением, - заговорил другой член комиссии, - использовать остров для
укрытия океанских рыболовецких траулеров, а Управление метеорологии