"Нэнси Коллинз. Кровью! ("Соня Блу" #02)" - читать интересную книгу автораникогда не шучу, мистер Палмер.
- Да, я должен был это понять. Ладно, перефразирую свой вопрос. В чем дело? Кто вас послал и зачем я ему, если этот человек готов дергать за такие ниточки? Вы из мафии? Снова та же улыбка. Палмеру вдруг захотелось схватить этого коричневого типа за лацканы и как следует встряхнуть. - Заверяю вас, мистер Палмер, что моему работодателю нет нужды прибегать к услугам подобных мелких политиканов. Сейчас мне только необходимо знать, готовы ли вы принять на некоторых условиях работу в обмен на вашу свободу. Палмер пожал плечами: - Если ваш босс может вытащить меня отсюда, как вы сказали, я готов на руках пройтись до Тимбукту и обратно, если ему захочется. - Сомневаюсь, чтобы в этом возникла необходимость. Значит, вы принимаете предложение моего работодателя? - Разве я этого не сказал? Ренфилд кивнул и закрыл глаза. - Договорились. Это прозвучало как сигнал - будто этот тип был настроен на звук. Ренфилд встал, оправляя складки костюма. - Очень скоро мы к вам обратимся. Доброго здоровья, мистер Палмер. - Ладно, о'кей. Бывайте, приятель. Палмер лег снова, сложив руки за головой и задумчиво попыхивая сигаретой. Откуда он выскочил, этот Ренфилд? Этот хмырь с лицом цвета обрата очень Палмеру не понравился, но если он сказал правду... ладно, не в Мы знаем о вас многое, мистер Палмер. ~~ Не прошло и суток после встречи с Ренфилдом, как Палмер стоял возле здания уголовного суда и мигал от солнечного света. Уже два месяца он не выходил на улицу. Еще чувствовалась слабость от огнестрельной раны, зацепившей сердце, но в целом все было отлично. Свобода - лучший допинг. "Черт меня побери, этот недомерок сказал, что может меня вытащить. Кем бы он ни был, он явно не трепач". Палмер подхватил полотняный узел, которым снабдил его тюремный каптенармус перед тем, как выставить на улицу. Внутри было несколько вещей, которые Палмер мог назвать своими, вытащенные из квартиры его казенным защитником до того, как хозяин сменил замок. Не самое воодушевляющее начало новой жизни. Палмер глянул на часы. Перед самым освобождением он получил записку от Ренфилда, где ему было сказано ждать на углу. Чего именно ждать? Уже пятнадцать минут прошло... Длинный лимузин, черный и блестящий, как скарабей, подъехал к тротуару. Тонированные стекла отражали все любопытные взгляды. Открылась задняя дверца, и высунулся Ренфилд, приглашая Палмера сесть. - Вы, кажется, удивлены, мистер Палмер? - Скорее потрясен. Как вы это сделали? - Что сделали? - Этот фокус с окружной прокуратурой? Прошел слух, что нашелся дневник Лоли... |
|
|