"Макс Аллан Коллинз. Похищенный ("Натан Геллер")" - читать интересную книгу автора - Ну конечно. Я тогда укокошил двух парней, и к чему это привело?
Женщину отпустили, дело закрыли, и кто знает, сколько ее соучастников гуляют на свободе. Элиот с назидательным видом погрозил пальцем; он был старше меня лишь на год, но имел дурную привычку обращаться со мной, как с ребенком. - Нейт, ты вернул ребенка матери. И неважно, что эта мать является гражданской женой бутлегера. Сломлена банда, занимавшаяся похищением людей с целью выкупа, а ребенок вернулся домой целым и невредимым. Именно это теперь нужно общественности. - Да мне же просто повезло. - Везет только хорошим полицейским. Об этом деле узнала вся страна, и когда, разговаривая вчера с Линдбергом по телефону, я сообщил ему о твоем приезде, он воспринял эту новость с большим воодушевлением. Мой скептицизм угасал, на смену ему приходило возбуждение. - Но Элиот... почему ты предложил меня? Его лицо осталось строгим и непроницаемым. - Я не доверяю Айри и Уилсону, то есть я не доверяю их суждениям. Они хорошие следователи, только когда изучают бухгалтерские книги... но они не знают улицы, как знаешь ее ты. - Ну, спасибо, но... - Ты вот в чем должен отдавать себе отчет, Нейт. Мое предложение послать тебя туда было с энтузиазмом встречено в различных кругах. - Но почему, черт возьми? Он пожал плечами. - Разные люди хотят, чтобы ты поехал туда по разным причинам. Элиот перечислил их по пальцам. - Линдберг хочет этого потому, что для него ты своего рода полицейский-герой, который спас ребенка. Я, посылая тебя туда, преследую свои цели. Но... в управлении есть люди, которые хотят, чтобы ты поехал туда, потому что считают, что в случае чего с тобой всегда можно будет договориться. Я начал испытывать раздражение и переменил положение на стуле. - И все из-за того, что когда-то я... Он поднял руку. - Нейт, я знаю. Дело Лингла помогло тебе стать сыщиком в штатском. Но оно также преподнесло тебе урок, которого ты не ожидал. Я полагаю, ты до сих пор носишь браунинг, которым твой отец... После секундного замешательства я кивнул. Он вяло улыбнулся. - У меня мало связей среди полицейских, Нейт. Ты один из немногих людей в чикагской полиции, кому я могу доверять. Я уверен в тебе, а те люди, которые думают, что тебя можно купить за десять долларов, ошибаются. - Ты чертовски прав, Элиот, - сказал я. - Для этого потребуется по крайней мере сто долларов. Он не знал, улыбнуться ему или нет, и просто покачал головой. - Нам пора, - сказал он, вставая. - Я хочу, чтобы ты послушал, что скажет Снорки. * * * |
|
|