"Макс Аллан Коллинз. Похищенный ("Натан Геллер")" - читать интересную книгу автора

- Ну конечно. Я тогда укокошил двух парней, и к чему это привело?
Женщину отпустили, дело закрыли, и кто знает, сколько ее соучастников
гуляют на свободе.
Элиот с назидательным видом погрозил пальцем; он был старше меня лишь
на год, но имел дурную привычку обращаться со мной, как с ребенком.
- Нейт, ты вернул ребенка матери. И неважно, что эта мать является
гражданской женой бутлегера. Сломлена банда, занимавшаяся похищением людей
с целью выкупа, а ребенок вернулся домой целым и невредимым. Именно это
теперь нужно общественности.
- Да мне же просто повезло.
- Везет только хорошим полицейским. Об этом деле узнала вся страна, и
когда, разговаривая вчера с Линдбергом по телефону, я сообщил ему о твоем
приезде, он воспринял эту новость с большим воодушевлением.
Мой скептицизм угасал, на смену ему приходило возбуждение.
- Но Элиот... почему ты предложил меня?
Его лицо осталось строгим и непроницаемым.
- Я не доверяю Айри и Уилсону, то есть я не доверяю их суждениям. Они
хорошие следователи, только когда изучают бухгалтерские книги... но они не
знают улицы, как знаешь ее ты.
- Ну, спасибо, но...
- Ты вот в чем должен отдавать себе отчет, Нейт. Мое предложение
послать тебя туда было с энтузиазмом встречено в различных кругах.
- Но почему, черт возьми?
Он пожал плечами.
- Разные люди хотят, чтобы ты поехал туда по разным причинам.
- Например, каким?
Элиот перечислил их по пальцам.
- Линдберг хочет этого потому, что для него ты своего рода
полицейский-герой, который спас ребенка. Я, посылая тебя туда, преследую
свои цели. Но... в управлении есть люди, которые хотят, чтобы ты поехал
туда, потому что считают, что в случае чего с тобой всегда можно будет
договориться.
Я начал испытывать раздражение и переменил положение на стуле.
- И все из-за того, что когда-то я...
Он поднял руку.
- Нейт, я знаю. Дело Лингла помогло тебе стать сыщиком в штатском. Но
оно также преподнесло тебе урок, которого ты не ожидал. Я полагаю, ты до
сих пор носишь браунинг, которым твой отец...
После секундного замешательства я кивнул.
Он вяло улыбнулся.
- У меня мало связей среди полицейских, Нейт. Ты один из немногих
людей в чикагской полиции, кому я могу доверять. Я уверен в тебе, а те
люди, которые думают, что тебя можно купить за десять долларов, ошибаются.
- Ты чертовски прав, Элиот, - сказал я. - Для этого потребуется по
крайней мере сто долларов.
Он не знал, улыбнуться ему или нет, и просто покачал головой.
- Нам пора, - сказал он, вставая. - Я хочу, чтобы ты послушал, что
скажет Снорки.

* * *