"Уилки Коллинз. Черная ряса" - читать интересную книгу автора


В ту минуту, когда мы вошли в гостиную, мои подозрения насчет общества,
которое я ожидал встретить, подтвердилось.
"Карты, бильярд и пари" можно было ясно прочесть на лице и в манерах
капитана Питеркина. На содержательнице пансиона - быстроглазой желтолицей
старухе - было надето украшений тысяч на пять фунтов стерлингов, если бы они
были из настоящих драгоценных камней. Молодые особы, находящиеся в комнате,
были сильно нарумянены, а глаза их так тщательно подведены, будто они
собрались на сцену, а не на обед. Когда мы вошли, эти прелестные создания
пили мадеру для возбуждения аппетита. Среди мужчин двое особенно бросились
мне в глаза: подобных образчиков отъявленных негодяев я не встречал ни у
себя на родине, ни за границей. Одного, со смуглым лицом и перешибленным
носом, нам представили под именем Командора и как человека, обладающего
большим состоянием, перуанского аристократа, путешествующего ради
удовольствия. Другого, в военном мундире с орденами, называли генералом.
Нахальные манеры, толстое, тупое лицо, маленькие, косые глазки и сальные
руки произвели на меня настолько отталкивающее впечатление, что хотелось
дать ему пинка. Ромейна, вероятно еще до нашего приезда отрекомендовали как
богатого собственника. Мужчины и женщины встретили его с подобострастной
вежливостью. Когда мы перешли в столовую, очаровательная особа,
поместившаяся рядом с ним, закрылась веером и таким образом устроила
свидание с глазу на глаз с богатым англичанином. Что касается обеда, то он в
известной степени оправдал отзыв капитана Питеркина. Вино было хорошее, и
разговор сделался непринужденным до неделикатности.
Обыкновенно крайне умеренный, Ромейн, искушаемый примером соседей, пил
много. Я, по несчастию, сидел на противоположном конце стола и не имел
возможности предостеречь своего друга. По окончании обеда мы все вернулись в
гостиную пить кофе и курить. Женщины курили, пили ликеры и кофе наравне с
мужчинами. Одна подошла к роялю, и начался импровизированный бал, дамы
танцевали с сигаретами во рту. Постоянно держа уши и глаза настороже, я
вдруг заметил, как открылся деревянный столик розового цвета и показалось
зеленое поле. В то же время из потаенного шкафчика в диване появился
хорошенький столик с рулеткой. Проходя мимо почтенной хозяйки, я слышал, как
она шепотом спросила слугу, спущены ли собаки. Из всего замеченного мною я
заключил, что собаки служили для предупреждения о появлении полиции. Пора
было поблагодарить капитана Питеркина и проститься.
- Будет с нас этого, - шепнул я Ромейну по-английски. - Пойдемте.
В наше время ошибочно предполагать, что можно сообщить что-нибудь по
секрету, говоря по-английски в присутствии французов. Одна из дам кокетливо
спросила Ромейна, неужели она уже надоела ему. Другая напомнила, что идет
проливной дождь - мы все слышали это, - и уговаривала моего друга подождать,
пока погода прояснится. Отвратительный генерал, показав грязной рукой на
карточный стол, сказал:
- Нас ждет зеленое поле.
Ромейн был возбужден, но выпитое вино не лишило его рассудка. Он
ответил сдержанно:
- Прошу извинить меня, я плохой игрок.
Лицо генерала вдруг приняло серьезное выражение.
- Вы, кажется, оказались в неведении, - сказал он. - Мы играем в
ландскнехт - игру случая. Если выпадет удача, плохой игрок сможет справиться