"Аллан Коул. Возвращение воина ("Далекие Королевства" #4)" - читать интересную книгу автора

только четыре роли: дочери, матери, жены и представительницы древнейшей
профессии. Некоторым, включая меня, была дозволена пятая роль - одной из
стражниц Маранонии, которые на протяжении многих лет обороняли столицу
государства, заплатив за эту честь отречением от мужчин. Для большинства из
нас последнее вовсе не являлось жертвой.
В более поздние годы своей жизни Амальрик открыл мне путь к шестой
роли. После моего возвращения из путешествия по Западному морю я вдруг
обнаружила, что моя карьера солдата близится к концу. Я видела потоки крови,
во многих случаях сама ее проливала. А кроме недавно открывшихся магических
способностей, у меня появилась страсть к путешествиям, которая является
сущим проклятием всего рода Антеро. Знакомое окружение быстро утомляло меня.
Я стремилась познать неизведанное, спрятанное под покровом жгучей тайны,
там, где свежие ветры вздымают волны на пустынных морях, а лучи солнца
освещают далекие горы, на которых не бывала ни одна живая душа.
Амальрик добыл для меня назначение в качестве заклинателя, мне
предстояло руководить очередной экспедицией. На меня произвела очень сильное
впечатление не сама по себе оказанная мне услуга, а то, что Амальрик сумел
такое придумать. Сама я толком не знала, чего хочу... и это меня очень
сильно тревожило. Говоря откровенно, я и поныне являюсь единственной
женщиной, когда-либо занимавшей должность заклинателя, - и это
обстоятельство исчерпывающе характеризует нравы Ориссы.
Чем Амальрик запомнился мне больше всего - так это своей улыбкой.
Клянусь богами, он умел улыбаться! Улыбка казалась необыкновенно широкой и
светлой на безбородом лице моего брата, его губы и щеки так краснели, что
затмевали его огненно-рыжие волосы.
Последний раз я видела улыбку Амальрика пятьдесят лет назад.
Я шла морем в Ориссу, ведя четыре корабля, нагруженных ценным товаром.
У меня были все основания быть довольной собой. Эта торговая экспедиция
складывалась наиболее успешно из всех, совершенных ранее. В моем жизненном
багаже было уже четыре подобных путешествия, в трех из которых я была
заклинателем духов, а сейчас, в четвертом, - главой торговой миссии. В мои
обязанности входила не только защита экипажа, кораблей и товара с помощью
магии, но и руководство всеми коммерческими операциями. В соответствии с
устоявшимися традициями ориссианских торговых мероприятий капитан и его
военные инструкторы технически обеспечивали безопасность плавания и оборону
от нападений. Несмотря на то что единственная цель подобных путешествий
состояла в получении прибыли, мое слово имело вес практически во всех
случаях.
Так повелось, что раз флот идет под флагом одного из Антеро, то его
слово - закон. У меня наступила счастливая полоса в жизни, мои корабельные
апартаменты ломились от всевозможных редкостей - ковров ручной работы,
лечебных трав, парфюмерии, пряностей, самоцветов, драгоценных металлов,
тяжелых связок хорошо выделанных кож и бесценных мехов.
Все это было честно заработано, и я знаю, что Амальрику было бы приятно
услышать о том, как все в Ориссе воочию убедились, насколько все-таки был
прав мой брат, сделав меня заклинателем духов флота и создав немыслимый
ранее прецедент. Радость от встречи могла превзойти все ожидания, потому что
я возвращалась в разгар праздника, который следует за месяцем сбора урожая.
Вино, веселье вперемежку с хмельными забавами и откровенным
распутством, всеобщее воодушевление и, конечно же, деньги растекались во все