"Хол Клемент. Пояс астероидов" - читать интересную книгу автора

находится в неплохой спортивной форме, он должен был признать, что его босс
более мускулист. Даже Силберт, будучи шести футов пяти дюймов ростом,
человек далеко не хилой комплекции, рядом с Уэйсаненом выглядел более чем
обыденно.
- Входите, джентльмены. Пару минут назад мы почувствовали, как вы
приземлились. Полагаю, у вас есть, что мне сообщить. Мы не предполагали,
что вы вернетесь так быстро. - Уэйсанен жестом пригласил космонавтов войти
в комнату и, закрыв дверь, указал на кресла.
Бризнаган остался стоять, испытывая неловкость из-за неоконченного
отчета, Силберт же опустился в ближайшее к нему кресло. Директор тоже не
садился.
- Ну что, мистер Бризнаган?
- Что касается точных чисел, мне практически нечего доложить, - начал
программист. - Мы провели внутри Дождевой Капли только несколько минут, но
этого времени хватило, чтобы прийти к выводу: детальное исследование
жизненных форм, населяющих спутник, без микроскопа невозможно. В результате
к составлению отчета я казался неподготовленным. Теперь я понимаю, чтобы
добыть стоящий материал, надо было взять с собой аппарат для сбора образцов
планктона. Мистер Силберт всегда его использует.
Лицо Уэйсанена не отразило ничего, кроме вежливой заинтересованности.
- Что ж, вы правы, - произнес он. - Мне следовало пояснить, что мне
нужен не детальный доклад о живых организмах, а субъективное описание
физических процессов, причем составленное непрофессионалом. Однако я думаю,
даже за столь небольшой срок вы успели составить некоторое впечатление о
Дождевой Калле. Как полагаете, вы сможете подготовить отчет на основании
увиденного?
Беспокойное выражение исчезло с лица Бризнагана, и он утвердительно
кивнул.
- Есть, сэр. Я не писатель, но рассказать о том, что видел, смогу.
- Отлично. И, пожалуйста, задержитесь еще на минутку. - Уэйсанен
повернулся к другой двери и, несколько повысив голос, позвал: - Бренда,
подойди сюда, пожалуйста! Тебе стоит послушать.
Силберт поднялся, и оба космонавта поздоровались с вошедшей женщиной.
Бренда Уэйсанен была на голову ниже мужа. Ее платье ничем не
отличалось от платья любой домохозяйки, принарядившейся к приходу гостей.
Мужчины же не были настолько компетентны, чтобы сказать, стоило ли оно
пятьдесят долларов или в десять раз больше. Одежда как нельзя лучше
выделяла ее лицо, которое и без того привлекало внимание. Смоляные волосы и
брови подчеркивали глубину ее серых глаз, а круглые щечки и подбородок
придавали лицу что-то детское, хотя в действительности она была ненамного
младше своего мужа. Она произнесла слов не больше, чем требовали
условности, и поспешно села, а мужчины вернулись к разговору.
- Пожалуйста, продолжайте, мистер Бризнаган, - сказал Уэйсанен. - Мы с
женой чрезвычайно заинтересованы в вашем докладе, позднее я надеюсь
объяснить - почему.

Бризнаган обладал превосходной зрительной памятью, поэтому без труда
исполнил просьбу. Он живо описал зеленоватую, залитую солнцем дымку,
окружившую его под водой, - солнечные лучи скользили по ней, не вызывая
радостных бликов, оживляющих в погожие дни озера Земли. Он поведал о