"Кэрол Хиггинс Кларк. Палуба ("Риган Рейли" #1)" - читать интересную книгу автора

Спорить с ней в таких случаях было бесполезно.
- Леди Экснер, у меня есть предложение, - начал было доктор.
- Прошу вас даже не заикаться о том, чтобы я осталась дома, - резко
оборвала его Вероника. - Перенести путешествие - значит просто вообще не
поехать. Тот, кто колеблется, проигрывает. Сегодня - первый день оставшейся
мне жизни, а завтра - первый день моего путешествия, моего отдыха, -
улыбнулась леди Экснер, но улыбка получилась неприятной, тяжелой.
- Но ведь мисс Этуотер очень расстроится, когда узнает, что вы уехали
без нее, - попытался мягко настоять на своем доктор.
- Ах, я расстроюсь еще больше, если не поплыву на этом корабле. К тому
же я вчера ее предупреждала, просила не обжираться. - Леди Экснер
поднялась. - Ну, мне пора домой, я должна собраться в дорогу. С Пенелопой
ведь будет все в порядке, не правда ли, доктор?
- Сейчас ей действительно неважно, чувствует она себя ужасно. Но,
уверен, что очень скоро полностью поправится, - заверил доктор.
- Спасибо, доктор. Филипп, Вэл, нам пора.
- У меня тоже есть предложение, леди Экснер. Могу я рассказать вам о
нем? - спросила Вэл.
- Все зависит от рода предложения.
- Я не собираюсь вам предлагать оставаться дома, - мягко проговорила
Вэл, - однако считаю, что путешествие понравится вам гораздо больше, если у
вас все же будет попутчица.
- Вэл, ну к-кто же согласится, если отплытие уже завтра? - раздраженно
проговорил Филипп. - Этот чертов корабль отходит через какие-то тринадцать
часов.
Вэл торжествующе улыбнулась.
- Тот, кто уже собрал свои вещи, кто, по ее же собственным словам,
"выполнил задание", и, скорее всего, будет рад возможности провести время в
обществе нашей дорогой Вероники... Я имею в виду Риган Рейли.


* * *

Риган со всевозрастающим унынием слушала Филиппа, продолжавшего
настойчиво уговаривать ее стать своеобразным ангелом-хранителем для его
тетушки Вероники на предстоящие пять дней и ночей.
- Если она отправится в круиз одна, то, я уверен, выпадет за борт
где-нибудь посередине Атлантического океана. К тому же от второй рюмочки
"черри" тетя мгновенно пьянеет. А, как говорят, на всех этих круизах только
и делают, что пьют. Наконец, Пенелопа, ты знаешь, обожает есть. Она может
перегрызть ствол дуба быстрее целой армии бобров, если за это ее чем-нибудь
угостят. Это, собственно, до сих пор и спасало Веронику от проблем с
алкоголем, потому что мисс Этуотер постоянно тащила свою компаньонку в
буфет, тем самым удерживая от частых походов в бары. Я заплачу тебе
д-д-войную ставку, в два раза больше, чем ты получаешь за твои услуги
детектива. Все потому, что, если ты согласишься, тебе придется работать
двадцать четыре часа в сутки. Я откровенно предупреждаю обо всех возможных
трудностях твоей миссии. Дело в том, что леди Экснер иногда ложится спать в
самое неожиданное время суток. Порой она не спит до утра, зато потом
укладывается часа на три во второй половине дня.