"Мэри Хиггинс Кларк. И колыбель упадет " - читать интересную книгу автора

яркими эльфами и ягнятами, улыбающимися со свежепоклеенных обоев, и
новенькой детской кроваткой и комодом.
Именно тут он понял, что мог бы представить ее смерть как самоубийство.
Если она начала обставлять детскую за три месяца до рождения ребенка, угроза
потери этого ребенка была убедительным мотивом для самоубийства.
Он пошел в хозяйскую спальню. Широкая кровать застелена кое-как, поверх
одеял небрежно брошено тяжелое покрывало из белой синели. Ночная рубашка и
халат лежали на кресле рядом с кроватью. Если бы только удалось притащить
тело сюда, положить в ее собственную постель! Это опасно, но гораздо меньше,
чем бросить его где-нибудь в лесу, - ведь тогда тщательное расследование
неизбежно.
Он оставил сумочку на кресле. Машина в гараже и сумочка в спальне, по
крайней мере, создадут видимость того, что она вернулась из клиники.
Потом он четыре мили возвращался в клинику пешком. Это было опасно. На
дороге, проходящей мимо этих богатых домов, могла появиться полицейская
машина. Вдруг бы его задержали? Он бы не сумел объяснить, что делает здесь.
Но путь занял меньше часа. Он обошел стороной главный вход и проскользнул в
кабинет через заднюю дверь, выходящую на стоянку. Было всего десять часов.
Пальто, ботинки и носки насквозь промокли. Он дрожал. Слишком опасно
пытаться вынести тело, пока есть хоть небольшая возможность кого-нибудь
встретить. Ночные медсестры заступали на смену в двенадцать. Он решил, что
снова отправится в путь далеко за полночь. Вход в отделение скорой помощи
находился в восточном крыле. По крайней мере, можно не бояться, что его
увидят доставленные на "скорой" пациенты или полицейские из сопровождающей
машины.
Он поставил будильник на два часа, улегся на смотровой стол и проспал
до самого звонка.
И вот он свернул с деревянного моста на Вайндинг-Бруклейн. Ее дом был
справа.
Выключить фары; свернуть на подъездную дорожку; завернуть за дом;
подогнать машину задом к двери гаража; снять шоферские перчатки; надеть
хирургические; открыть дверь гаража; открыть багажник; пронести сверток мимо
стеллажей к внутренней двери. Он вошел из гаража в дом. Тишина. Через
несколько минут он будет в безопасности.
Он поспешил по коридору к хозяйской спальне, отдуваясь под весом тела.
Положил труп на кровать и забрал одеяло.
В ванной он бросил кристаллы цианида в голубой стаканчик с цветочным
узором, добавил воды и выплеснул большую часть содержимого в раковину.
Тщательно вымыл раковину и вернулся в спальню. Поставив стакан рядом с рукой
мертвой женщины, он вылил последние капли раствора на покрывало. Разумеется,
на стакане должны остаться отпечатки ее пальцев. Начиналось трупное
окоченение. Руки были холодными. Он аккуратно сложил белое одеяло.
Тело было распростерто на кровати лицом вверх: остановившиеся глаза,
перекошенные губы, выражение мучительного протеста. Все, как и должно быть.
Большинство самоубийц передумывают, когда ничего изменить уже нельзя.
Не упустил ли он чего-нибудь? Нет. Ее сумочка с ключами на кресле,
остатки цианида в стакане. Оставить ее в пальто или раздеть? Пусть будет в
пальто. Чем меньше ее трогать, тем лучше.
А туфли? Стала бы она их снимать?
Он приподнял длинное свободное платье и похолодел. На опухшей правой