"Мэри Хиггинс Кларк. И колыбель упадет " - читать интересную книгу автораОни разговаривали, а потом Джон соскользнул в кому. Оба надеялись, что конец
наступит дома, но он умер в больнице той ночью. На следующей неделе Кэти подала заявление о приеме на работу в прокуратуру, и ее приняли. Это было правильным решением. В прокуратуре хронически не хватало людей, и она всегда имела на руках больше дел, чем могла рассмотреть. Времени на самокопание не оставалось. Каждый день с утра до вечера, часто даже по выходным, она должна была сосредоточиваться на делах. Это оказалось полезным и в другом отношении. Тот гнев, который сопровождал ее горе, чувство, что ее провели, ярость из-за того, что у Джона обманом отобрали столько лет жизни, направляла Кэти на работу. Расследуя тяжкое преступление, она чувствовала себя так, словно боролась со злом, разрушающим жизни. Она оставила себе дом. Джон завещал ей солидное состояние, но даже при этом она знала, что глупо двадцативосьмилетней женщине с жалованьем в двадцать две тысячи долларов в год жить в доме стоимостью в четверть миллиона долларов и с пятью акрами земли. Молли и Билл убеждали ее продать дом. - Ты никогда не начнешь новую жизнь, пока не сделаешь этого, - говорил Билл. Возможно, он прав. Кэти встряхнулась и встала с дивана. Она становится сентиментальной. Лучше позвонить Молли. Если Молли звонила ей вечером и не получила ответа, то наверняка обрадовалась. Она всегда молилась, чтобы Кэти "кого-нибудь нашла". Но не хотелось, чтобы Молли позвонила ей на работу и таким образом узнала об аварии. для салата и "Кровавой Мэри". Молли вечно сидит на диете, но от "Кровавой Мэри" не откажется. - Бога ради, Кэти, как может человек, имеющий шестерых детей, не выпить глоточек за обедом? Веселая Молли быстро развеет одиночество и печаль. Кэти вспомнила, что блузка в крови. Дожидаясь Молли, надо будет принять ванну и переодеться. Она посмотрела в зеркало над диваном и увидела, что синяк под правым глазом стал пурпурным. Кожа, обычно оливкового оттенка, который мама называла "черный ирландский", унаследованного от папы, стала болезненно-желтой. Темно-каштановые волосы, всегда спадающие упругой блестящей волной до середины шеи, сбились вокруг лица. - Ты должна найти другого, - прошептала она печально. Доктор не велел мочить руку. Надо обмотать повязку полиэтиленовым пакетом. Не успела Кэти взять трубку, как телефон зазвонил. Молли, подумала она. Честное слово, просто колдунья. Но это был Ричард Кэрролл, судебно-медицинский эксперт. - Кэти, как ты? Только что узнал, что ты попала в аварию. - Ничего страшного. Немного съехала с дороги. К несчастью, на моем пути оказалось дерево. - Когда это случилось? - Вчера вечером, около десяти. Я возвращалась с работы, допоздна засиделась над досье. Провела ночь в больнице и только что приехала домой. Выгляжу ужасно, но ничего серьезного. |
|
|