"Мэри Хиггинс Кларк. Взгляд в темноте" - читать интересную книгу автора

согласится перевезти Нила в этот город.
У нее только начала складываться писательская карьера. Готовится шестое
переиздание ее книги. Сначала книга вышла в мягкой обложке, ни одно
издательство твердых обложек не заинтересовалось, но рецензии и продажи
оказались неожиданно хорошими.
Подходящий ли это момент для брака с человеком, чей ребенок ее
ненавидит?
Стив. Шэрон невольно дотронулась до лица, вспоминая прикосновение
больших ласковых рук, согревавших ее, когда они прощались утром. Их так
отчаянно влекло друг к другу...
Но как быть с бескомпромиссностью Стива, нежеланием изменить принятое
решение?
Наконец Шэрон задремала. И почти сразу ей приснился сон. Она писала
статью. Ее надо закончить. Очень важно ее закончить. Но как бы неистово ни
колотила она по клавишам, на бумаге ничего не появлялось. Потом в комнате
появился Стив, который тянул за руку молодого человека. Она по-прежнему
старалась что-то напечатать. Стив заставил юношу сесть. "Мне жаль, -
повторял он, - но это необходимо". И пока Шэрон пыталась закричать, он
защелкнул скобы на руках и ногах юноши и потянулся к рубильнику.
Шэрон проснулась от собственного хриплого крика:
- Нет!.. Нет... Нет...

6

Без пяти шесть несколько человек на улицах Карли спешили от машин к
магазинам, не обращая внимания ни на что, кроме ветра и снегопада.
До мужчины, стоявшего в тени на краю парковки ресторана "Кэбин", никому
не было дела. Он не сводил взгляда со стоянки, хотя яростный снег летел ему
в лицо. Он стоял здесь уже двадцать минут, и ноги у него закоченели.
Нетерпеливо переступая на месте, он задел стоявший на земле вещмешок.
Проверил инструменты в кармане пальто. Все было под рукой, и он
удовлетворенно кивнул.
Люфтсы должны появиться с минуты на минуту. Он позвонил в ресторан и
подтвердил заказ на шесть часов. Они собирались поужинать, а потом
посмотреть первоначальную версию "Унесенных ветром". Фильм идет в кинотеатре
на площади Карли, наискосок от ресторана. Сейчас сеанс на четыре, они пойдут
на половину восьмого.
Он напрягся: к стоянке подъезжала машина. Он спрятался за елями,
росшими на краю стоянки. Это их "универсал". Припарковались у входа в
ресторан. Водитель вышел и обогнул машину, чтобы помочь жене, неловко
пытавшейся ступить на скользкий асфальт. Оба сгорбились под порывами ветра и
осторожно, но быстро двинулись к ресторану.
Он подождал, пока они скроются за дверью, затем наклонился и поднял
вещмешок. Обежал парковку, прячась за кустарником. Пересек улицу и поспешил
за кинотеатр.
На стоянке припарковалось около пятидесяти машин. Он направился к
старому темно-коричневому седану "Шевроле", скромно оставленному в дальнем
правом углу.
На отпирание двери ушла секунда. Он скользнул на сиденье, вставил ключ
в зажигание и повернул его. Мотор тихо заурчал. Усмехнувшись и в последний