"Мэри Хиггинс Кларк. Притворись, что не видишь ее " - читать интересную книгу автора

внимательно изучил комнаты второго этажа квартиры и, выглядывая из окна
маленькой гостиной, спросил:
- Так говорите, в следующем месяце купить уже можно?
- Да, - ответила Лейси. "Сейчас, - подумала она, - вот сейчас он начнет
торговаться".
- Я не намерен торговаться, мисс Фаррелл. Я готов заплатить требуемую
сумму при условии, что первого же числа следующего месяца смогу заселиться в
квартиру.
- Думаю, об этом следует поговорить с миссис Уоринг, - ответила Лейси,
всеми силами стараясь скрыть изумление. Но тут же одернула себя: только
вчера говорила Рику, что случается всякое.
Лейси постучала в дверь библиотеки, но миссис Уоринг не отозвалась.
Лейси повернулась к покупателю и сказала:
- Мистер Колдуэлл, не могли бы вы подождать меня в гостиной? Мне нужно
переговорить с миссис Уоринг, я быстро.
- Без проблем.
Лейси отворила дверь и заглянула внутрь. Изабель Уоринг по-прежнему
сидела за столом, только теперь она склонила голову так низко, что почти
касалась лицом страниц. Плечи ее дрожали.
- Оставьте меня, - прошептала она, - не сейчас.
- Изабель, - тихо произнесла Лейси, - это важно. У нас покупатель, и
есть один момент по договору, который нужно сперва обговорить с вами.
- К черту! Не продается квартира. Мне нужно побыть здесь еще. - Голос
Изабель Уоринг скорее походил на вой. - Простите, Лейси, я не хочу сейчас ни
о чем говорить. Зайдите позже.
Лейси посмотрела на часы: почти четыре.
- Я загляну к вам в семь. - Ей хотелось побыстрее уйти и не видеть
готовую сорваться в истерике пожилую женщину.
Лейси закрыла за собой дверь и оглянулась. Колдуэлл стоял в коридоре
между библиотекой и гостиной.
- Она передумала продавать квартиру? - удивленно спросил он. - Мне ведь
ясно сказали, что...
Лейси перебила его.
- Может, лучше внизу поговорим? - шепотом сказала она.
Они спустились в вестибюль и там продолжили разговор.
- Просто уверена, все будет хорошо, - сказала Лейси. - Вечером я
вернусь, и мы с ней обо всем поговорим. Ей больно расставаться с местом, но
она справится. Куда я могу вам перезвонить?
- Я остановился в "Уолдорф-Тауэрс", в апартаментах компании "Келлер,
Роланд и Смайти".
Они встали с кресел.
- Не волнуйтесь. Сделка будет ваша, - пообещала она. - Вот увидите.
Колдуэлл вежливо улыбнулся.
- Не сомневаюсь, - уверенно произнес он, - ведь вы мастер своего дела,
мисс Фаррелл.

* * *

Он покинул жилой дом и направился пешком по 70-й улице в сторону отеля
"Эссекс-Хаус", расположенного по Сентрал-Парк-Саут, подошел к первому же