"Мэри Хиггинс Кларк. Притворись, что не видишь ее " - читать интересную книгу автора

Лейси скривилась ему в спину. Опять эти его приступы сарказма. И какая
муха его укусила? Вообще, зачем ему квартира Уорингов, когда отец занимается
продажей отеля "Плаза"? Странно это.
Она замкнула ящик стола и задумчиво потерла лоб: заболела голова.
Неожиданно навалилась усталость.
После отпуска все сразу закрутилось: нужно довести до конца старые
проекты, провести подготовительные работы по новым, друзей всех проведала,
еще на выходные племянники приезжали... плюс невероятно много времени
приходилось проводить с Изабель Уоринг.
Женщина звонила каждый день, часто приглашала к себе.
- Лейси, вы должны со мной пообедать. Вы ведь хотите есть, да? -
говорила она. Или же: - Лейси, по дороге домой загляните ко мне, выпьем по
бокалу вина, договорились? Поселенцы Новой Англии называли сумерки "время
спокойствия". На самом деле это время одиночества.
Лейси выглянула в окно. Длинные косые тени перечеркивали
Мэдисон-авеню - явный признак того, что дни становятся короче. "И правда -
время одиночества, - подумала она. - Изабель такая несчастная. А еще
приходится квартиру в порядок приводить, тут и там натыкаясь на вещи Эмили.
Тяжело ей, бедной. А у Эмили вещей...
Такой пустяк: она ведь просит всего лишь побыть с ней, послушать ее, -
подумала Лейси. - Я ведь ничего против не имею. Мне даже нравится Изабель.
Подружились вроде. Но, - призналась себе Лейси, - ее рассказы только будят
тоску по ушедшему из жизни отцу".
Она встала. "Сейчас приеду домой и сразу под одеяло, а то просто с ног
валюсь, - подумала она. - Сил моих больше нет".
Спустя два часа, в девять, Лейси готовила себе папин любимый сандвич с
беконом, салатом и помидором: папа называл его "нью-йоркский буфетный корм".
Всего двадцать минут в бурлящем джакузи, и она была снова свежа и легка.
Зазвонил телефон. Она подождала, пока сработает автоответчик, и после
приветствия раздался знакомый голос Изабель Уоринг. "Трубку брать не буду, -
решила Лейси. - Только не сейчас, не хочу я двадцать минут висеть с ней на
телефоне, не сейчас".
Заикаясь и запинаясь, Изабель Уоринг говорила тихо, но в голосе
слышалось напряжение.
- Я так понимаю, вас сейчас нет дома, Лейси. Но я должна рассказать. В
большом шкафу я нашла дневник Эмили. Я прочла его, и мои опасения
подтвердились. Похоже, ее смерть действительно не была несчастным случаем.
Кажется, теперь я смогу доказать, что ее просто хотели убрать. На этом
остановлюсь. Остальное расскажу завтра.
Лейси покачала головой и отключила и автоответчик, и телефон. Ей и
знать не хотелось, кому там еще взбредет в голову позвонить. Было только
одно желание: сохранить оставшуюся часть ночи для себя, сберечь ее от
вторжений.
Тихий, спокойный вечер - с сандвичем, бокалом вина и книжкой. "В конце
концов, я это заслужила", - подумала она.
Утром, уже на работе, Лейси поняла, что зря отключила телефон: звонила
мама, чуть позже - Кит. Не дозвонившись, обе стали переживать и ударились в
панику. Лейси как раз пыталась успокоить сестру, когда в кабинет вошел Рик,
явно раздосадованный и злой.
- Изабель Уоринг твоя на линии. Эти кретины соединили ее со мной.