"Мэри Хиггинс Кларк. Нет места лучше дома" - читать интересную книгу автора"Рокситикус", принимая участие в благотворительном состязании, сбор средств
от которого предназначался Историческому обществу округа Моррис. Будучи превосходным гольфистом с гандикапом "шесть", он, как правило, получал большое удовольствие от игры. Но сегодня, несмотря на замечательную погоду и добрых друзей в форсаме, он не мог сосредоточиться на игре. Статьи в утренних газетах о вандализме, совершенном в доме № 1 по Олд-Милл-лейн, не выходили из головы. Фотография Силии Нолан, падающей в обморок, когда она пыталась скрыться от средств массовой информации, особенно огорчала и раздражала его. - Если бы этот вандализм был следствием предрассудка, тогда мы прочесали бы весь город и нашли хулиганов, - продолжал размышлять он. Но этот случай не был похож на последний эпизод, это не просто шутка на Хэллоуин. Это злобная выходка. К концу утра Джеф проиграл всем троим партнерам по гольфу, поэтому в баре он оплатил "Кровавую Мэри" для себя и партнеров перед праздничным обедом. Клуб был украшен эскизами и картинами, одолженными в музее штаб-квартиры Джорджа Вашингтона в Морристауне. Джеф, любитель истории, никогда не упускал случая отдать должное факту, что на территории прилегающих окрестностей проходили интенсивные боевые действия в ходе войны за независимость. Но сегодня во время обеда Джеф смотрел быстрым невидящим взглядом на произведения искусства, посвященные исторической тематике. Перед тем как подали кофе, он позвонил в офис, и Анна заверила его, что день был спокойным. Она не давала ему возможности закончить телефонный разговор до - Фотографии, сделанные в "Обители Малютки Лиз", показывают, что кто-то серьезно постарался в этот раз, - сказала Анна с неким удовлетворением. - Я собираюсь проехать мимо и взглянуть на "Обитель" по дороге домой. Джеф не хотел ей говорить, что планирует сделать то же самое. Единственное, чего он хотел избежать, - это встречи там со своей вездесущей секретаршей, однако он успокоился, когда сообразил, что будет там около трех, а Анна не уйдет с работы до пяти. Обед наконец завершился, и с последними извинениями за свою плохую игру Джеф вышел из здания клуба, сел в машину и менее чем через десять минут уже выехал на Олд-Милл-лейн. Пока он ехал, он вспоминал, как двадцать четыре года назад глубокой ночью сидел за письменным столом, делая уроки, и машинально включил радио, чтобы было веселее. Радио было оборудовано коротковолновой полицейской частотой, которую использовали патрульные машины. О случившейся трагедии он узнал, услышав срочное донесение: "Мужчина на Олд-Милл-лейн просит о помощи. Он говорит, что в него стреляли, а его жену убили. Соседи сообщают, что слышали стрельбу". Был почти час ночи, - вспомнил Джеф. - Мама и папа спали. Я сел на велосипед и поехал туда. Я стоял с кем-то из соседей Бартонов на дороге. Боже, какая же это была паршивая и холодная ночь 28 октября двадцать четыре года назад! Спустя несколько минут пресса уже толпилась вокруг места происшествия. Я увидел носилки с Тэдом Картрайтом, которого выносили из дома, двух врачей "скорой помощи" с капельницами, поставленными Тэду. Затем вынесли закрытый мешок с трупом Одри Бартон и положили в "скорую помощь". Я даже помню, о чем я тогда думал: вспоминал, как она скачет верхом на |
|
|