"Мэри Хиггинс Кларк. Нет места лучше дома" - читать интересную книгу автора

кто-то без разрешения приходил сюда этой ночью? А ты не думаешь, что полиции
следует знать об этом?
Был только один ответ, который мог прозвучать правдоподобно.
- Ты читал сегодняшние газеты? - тихо спросила я Алекса. - Думаешь, я
хочу, чтобы сюда снова явилась полиция? Ради всего святого, дай мне
передохнуть.
- Силия, Джек говорит, что он вышел из дома к лошадке до того, как ты
проснулась. Ведь не исключено, что кто-то был в сарае, когда туда вошел
Джек? Меня начинает беспокоить мысль, а нет ли какой-нибудь бреши в охранной
сигнализации дома.
Точно такие же опасения были и у меня, но я не могла говорить о них.
- Джек не смог бы выйти из дома незамеченным, если бы ты включил
сигнализацию перед уходом, - резко ответила я.
- Мамочка, почему ты злишься на Алекса? - спросил Джек.
- В самом деле, почему? - спросил Алекс, отодвигая стул, и ушел в дом.
Я не знала, что делать: догнать Алекса и извиниться или предложить ему
посмотреть на смятую газетную фотографию, которая была в моем кармане. Я
просто не знала, что делать.

12

На следующее утро после въезда новых соседей Марселла Уильямс взахлеб
читала газеты и наслаждалась уже второй чашкой кофе, когда зазвонил телефон.
Она подняла трубку и пробормотала:
- Алло.
- А у прекрасной леди случайно нет свободного времени сегодня, чтобы
где-нибудь пообедать? - услышала в трубке Марселла.
Это был Тэд Картрайт! Марселла почувствовала, что ее пульс учащается.
- Здесь нет никакой прекрасной леди, - сказала она робко, - но я знаю
кое-кого, кто с большим удовольствием пообедал бы с выдающимся мистером
Картрайтом.
Три часа спустя, одетая в тщательно подобранную для свидания одежду -
рыжевато-коричневые дамские брюки и яркую в узорах шелковую блузу, Марселла
сидела напротив Тэда Картрайта в пабе "Таверны Черная Лошадь" на
Вест-Мейн-стрит и подробно рассказывала все, что знала о новых соседях.
- Когда они увидели хулиганские дела на участке, Алекс Нолан был в
ярости, а его жена Силия расстроилась по-настоящему, - повествовала
Марселла. - Это же естественно, не так ли? Она даже упала в обморок, черт
подери. Я могу ее понять: она, вероятно, выбилась из сил, готовясь к
переезду. Неважно, сколько у тебя помощников, ведь всегда очень многое
приходится делать самому.
- А еще это, кажется, от довольно сильной впечатлительности, - заметил
скептически Картрайт.
- Согласна, но с другой стороны, впечатление было шокирующим. Тэд,
говорю тебе, от этого черепа с костями на двери с Лизиными инициалами в
глазницах мороз идет по коже, и ты, если бы увидел красную краску на газоне
и на фасаде, то решил бы, что это - настоящая кровь. А эта кукла на крыльце
с пистолетом в руке также внушала страх.
Марселла прикусила губу, когда увидела выражение лица Картрайта. О
господи, подумала она, ведь это была его кровь повсюду и кровь Одри той