"Мэри Хиггинс Кларк. Мое время - ночная пора" - читать интересную книгу автора

скрытной шестнадцатилетней девушки - какой она была в то время, когда они
стали соседями в Корнуолле - в элегантную женщину, преуспевающего историка и
писательницу, какой она стала теперь. До того как Джин закончила школу и
уехала работать в Чикаго, а затем поступила в Брин-Мор, они два года жили по
соседству, и за это время Алиса научилась как восхищаться ею, так и жалеть
эту девушку. Невероятно, что у таких родителей - и вдруг такая дочь. Отец с
матерью не выносили друг друга и не задумывались над тем, к каким
последствиям для ребенка могут привести их прилюдные драки.
Даже тогда она держалась с достоинством, подумала Алиса, на минуту
выпустив Джин из объятий и внимательно разглядывая ее, а затем вновь прижала
к себе.
- Ты хоть понимаешь, каково мне было не видеть тебя целых восемь
месяцев? - пожаловалась она. - Джин, я соскучилась по тебе.
- Я тоже соскучилась. - Джин смотрела на пожилую женщину любящим
взглядом. Алиса Соммерс была красивой, седоволосой женщиной, в чьих голубых
глазах навсегда поселилась печаль. Однако улыбка ее была живой и теплой. - А
выглядите вы просто изумительно.
- Неплохо для шестидесяти трех, - согласилась она. - Я решила, что
парикмахерам пора поработать, поэтому ты видишь меня во всей красе.
Из прихожей они, держась за руки, направились в гостиную.
- Я вдруг подумала, Джинни, ты ведь еще ни разу у меня не была. Мы
всегда встречались в Нью-Йорке или Вашингтоне. Давай-ка я тебе все покажу.
Начнем со сказочного вида на Гудзон.
Пока они смотрели квартиру, Алиса говорила: "Даже не знаю, почему мы
так долго оставались в том доме. Здесь мне гораздо легче. Думаю, Ричард
считал, если мы переедем, то как бы отречемся от Карен. Знаешь, он так и не
свыкся с мыслью, что потерял ее".
Джин вспомнила солидный дом в стиле Тюдоров, которым она так
восхищалась подростком. Я знаю его, как свои пять пальцев, подумала она. Я
часто бывала в нем, когда там жила Лаура, а потом и Соммерсы всегда были мне
рады. Жаль, что я так и не узнала Карен получше.
- А кто купил дом? Может, я его знаю? - спросила она.
- Не думаю. У нас его купили приезжие, с севера штата. Год назад они
продали дом. Как я понимаю, новый владелец переделал его, чтобы сдавать
комнаты внаем. Многие считают, что истинный покупатель Джек Эмерсон. Ходят
слухи, что он скупил много недвижимости в городе. Неплохо для паренька,
подметавшего кабинеты. Теперь он бизнесмен.
- Он председатель на встрече выпускников.
- И всего, что за ней стоит. Прежде никогда не поднимали такую шумиху в
честь двадцатой годовщины окончания Стоункрофта. - Алиса пожала плечами. -
Но важно лишь то, что это привело сюда тебя. Надеюсь, ты голодна. В меню
вафли и клубника.
За второй чашкой кофе Джин показала Алисе факсы и конверт с расческой и
рассказала ей о Лили.
- Доктор Коннорс знал супругов, которые хотели иметь ребенка. Они были
его пациентами, а значит, жили, скорее всего, где-то поблизости. Алиса, я не
знаю, пойти в полицию или нанять частного детектива. Не знаю, что делать.
- Ты хочешь сказать, что у тебя есть восемнадцатилетняя дочь, и ты
никому о ней не рассказывала? - Перегнувшись через стол, Алиса сжала руку
Джин.