"Мэри Хиггинс Кларк. Мое время - ночная пора" - читать интересную книгу автора

Картер Стюарт швырнул сумку на кровать. Кроме нижнего белья и носков в
ней лежали два пиджака от Армани и несколько пар брюк. Неожиданно он решил
пойти на первую вечеринку в джинсах и свитере, в которых приехал.
В школьные годы он был костлявым, неряшливым ребенком - сын костлявой,
неряшливой матери. Если она время от времени и вспоминала, что следует
постирать одежду, то в доме не оказывалось порошка. Тогда она добавляла
отбеливатель, и поэтому все, что попадало в стиральную машину, быстро
приходило в негодность. И пока Картер не начал прятать от матери свои вещи и
стирать их самостоятельно, в школу ему приходилось ходить в довольно
странном одеянии.
Если он явится на первую встречу с бывшими одноклассниками разодетым,
то не избежать замечаний насчет того, каким они привыкли его видеть. А так -
что они подумают, когда увидят его? Уже не тот заморыш, каким был в старших
классах - средний рост, тренированное тело. В отличие от некоторых,
замеченных в вестибюле, у него, темного шатена, ни одной седой пряди в
аккуратно подстриженной шевелюре. На фотографии его запечатлели лохматым, с
полуприкрытыми глазами. Один обозреватель недавно написал о его "темно-карих
глазах, в которых от злости вдруг вспыхнули желтые искры".
Картер с отвращением оглядел номер. Ему приходилось работать в этом
отеле летом, когда он учился в предпоследнем классе Стоункрофта. Обслуживая
номера, возможно, не раз бывал со своей тележкой и в этой унылой комнате,
выполняя заказ бизнесменов, дамочек, приехавших на экскурсию по Гудзонской
долине, или родителей, навещавших своих детей в Вест-Пойнте. Или, подумал
он, парочек, которые тайком встречались здесь, украдкой покинув свои дома и
семьи. Я всегда ставил их в неловкое положение, вспоминал он. Приносил им
завтрак и с глуповатой улыбкой спрашивал: "У вас медовый месяц?" Виноватое
выражение на их лицах - это было что-то!
Он ненавидел это место тогда, брезговал им и сейчас. Уж лучше
спуститься по лестнице и поучаствовать в ритуале приветствия. Убедившись,
что взял пластиковую карточку - ключ он номера, Картер вышел в коридор и
направился к лифту.
Неофициальный фуршет проводился в зале для встреч "Гудзонская Долина",
в бельэтаже. Выйдя из лифта, Картер услышал электронную музыку и голоса,
пытавшиеся ее перекричать. Видимо, собралось человек сорок-пятьдесят. У
входа два официанта держали подносы с вином. Он взял бокал красного,
попробовал. Паршивое "мерло". Мог бы и догадаться.
Картер вошел в зал, и почти сразу его хлопнули по плечу. "Мистер
Стюарт, я Джейк Перкинс, пишу статью о встрече выпускников для "Стоункрофт
Газетт". Не могли бы вы ответить на несколько вопросов?"
С кислой миной Картер повернулся и посмотрел на нервного рыжего
парнишку, стоящего почти вплотную к нему. Первое, что ты должен усвоить:
если тебе что-то нужно - не маячь у самого лица собеседника, раздраженно
подумал Картер, отступил на шаг и уперся спиной в стену.
- Предлагаю выйти и найти тихое место, если, конечно, ты не умеешь
читать по губам, Джейк.
- Боюсь, такого таланта у меня нет, сэр. Выйти - хорошая мысль.
Следуйте за мной.
Поколебавшись, Картер решил взять бокал с собой. Пожав плечами, он
повернулся и пошел по коридору за студентом.
- Прежде чем начать беседу, мистер Стюарт, с вашего позволения скажу,