"Кэрол Хиггинс Кларк. Замороченные ("Риган Рейли" #10)" - читать интересную книгу автора

Да уж, это точно, подумала Риган.
- А когда состоялась эта передача? - спросил Джек.
- Я сейчас вам скажу! Я точно помню! - с энтузиазмом встрял Майкл. - В
прошлый понедельник! Как раз был мой день рождения! Я возвращался в общагу
после того, как мы с ребятами пропустили по паре кружечек пива в пабе.
Отметили, так сказать. Было уже поздно, и я включил радио. Вообще-то я
никогда не слушаю ночной эфир, знаете ли, потому что... Гм... Потому
что... - замялся он, чувствуя, что сморозил глупость. - Потому что, как
правило, я в это время либо занимаюсь, либо сплю.
- Значит, в прошлый понедельник, - задумчиво сказал Джек. - Восемь дней
назад. Следовательно, если тебе в студию позвонила Джейн Доу, чтобы узнать,
где мы остановимся, или если Доу просто слушали твою передачу, они уже были
в Ирландии за неделю до ограбления. А это уже кое-что. И если они
участвовали в "Веселом забеге" в прошлом ноябре, значит, вполне вероятно,
что они частенько сюда наведываются.
- Голуэй - замечательный город, - с энтузиазмом подтвердил Джеральд. Он
протянул Майклу список с именами участников забега. - Ты случайно не знаешь
кого-нибудь из этих людей?
Парень взял листок и пробежал его глазами.
- Знаю! - восторженно выпалил он.
- Кого?
- Имона и Донну Бирн.
- И кто они такие?
- Это родители одной моей университетской знакомой. Вообще-то они живут
в Дублине, а в то воскресенье приехали к ней в гости. Джоди в жизни не
выбирается из постели раньше полудня, так что они решили пробежаться, пока
она спит, а потом вместе позавтракать. Я собственными глазами видел, как они
бежали. Бежали!.. Да они весь путь прошли пешком!
- А как насчет остальных? - поинтересовался Джеральд.
- Нет, боюсь, остальные имена мне ни о чем не говорят.
- Майкл, а что ты можешь рассказать о "Веселом забеге"? - спросил
Джек. - У нас есть все основания полагать, что Джейн и Джон Доу тоже
принимали в нем участие.
- А, вот оно что! - Майкл помолчал, вспоминая. - Ну, начнем с того, что
это был не совсем обычный забег. Много шуток, смеха и тому подобного.
Вообразите, какая-то тетка бежала с коляской... - (Мы это уже слышали,
подумала Риган.) - Некоторые даже вытащили на дистанцию своих стариков
родителей! Один старикан лет шестидесяти шел под ручку со своей мамашей! Я
слышал, как она кричала ему, чтобы он застегнул пальто. Умора! И что же вы
думаете? Оказывается, он дантист, и у него в городе собственная клиника! -
Майкл не выдержал и рассмеялся. - Один мой приятель как-то раз побывал у
него и сказал, что больше туда ни ногой, иначе, по его словам, не миновать
ему зубных протезов, прежде чем ему стукнет двадцать. Этот дантист -
непризнанный комик! Настоящий Чарли Чаплин! - Майкл улыбнулся. - Но ничего
из ряда вон выходящего в тот день не произошло. Единственный всплеск
оживления, который я припоминаю, случился, когда какого-то парнишку стошнило
на финише. Но тут он сам виноват: несся как угорелый и не рассчитал
собственные силы. Вот и все, пожалуй.
- Ну что ж, - сказала Риган. - Я уверена, что Джейн и Джон Доу сделали
все возможное, чтобы смешаться с толпой. Они среднего возраста, в хорошей