"Кэрол Хиггинс Кларк. Замороченные ("Риган Рейли" #10)" - читать интересную книгу автора

Маргарет, да и от управляющего? Ты же знаешь Дермота: фонтан энергии и
луженая глотка. А мы пообещали ей, что найдем способ достойно почтить память
Мэй Рейли. Что же нам теперь делать?
- Для начала надо собрать картины, а потом мы что-нибудь придумаем.
- А что, у тебя есть какие-нибудь идеи?
Брайан пропустил ее слова мимо ушей. Он посмотрел в зеркало заднего
вида и увидел Маргарет, которая быстрым шагом направлялась к машине, вытирая
лицо носовым платком.
- Вот и она. С пустыми руками.
Не без труда отворив неподатливую дверцу, Маргарет плюхнулась на заднее
сиденье:
- Ох! Ну и умоталась же я!
- Что случилось? - спросил Брайан.
- Рори был так рад меня видеть. Такой милый мальчуган. И такой
внимательный - настоял на том, чтобы я двадцать минут позанималась на
беговой дорожке. Чтобы, как он сказал, "повысить тонус сердечной мышцы". А
потом еще заставил меня поупражняться на силовых тренажерах.
- Что сделать? - изумленно переспросила Шейла.
- Рори поставил условие: если я хочу забрать картину, то непременно
должна начать заниматься в спортзале. Я ответила, что и без того достаточно
упражняюсь: ежедневные уборки в замке Хеннесси плюс езда на велосипеде, но
он возразил, что мне нужны именно силовые упражнения - гантели и все такое
прочее...
- Да, видно, что вы хорошо позанимались, - заметил Брайан. - А как
насчет картины? Где она?
- Как где? Висит у него в кабинете. Она там просто потрясающе
смотрится! У него там и карикатура моя висит! Это так приятно! Рори сказал,
что, если я приду в спортзал еще по меньшей мере раз пять, он отдаст мне
картину. Тогда, может, мне самой понравится заниматься. По-моему, мне уже
нравится! Вот это номер! - Она покрутила головой и рассмеялась. - Ну и ну!
- Не думаю, что ваша колымага осилит еще пять поездок в этот чертов
спортзал! - просипел Брайан.
- Ничего. Доберусь на автобусе. Я предупредила Рори, что картина может
принести ему несчастье, но он заверил меня, что мое здоровье дороже. И
потом, мне все равно надо куда-нибудь выбираться. Сын мне уже все уши
прожужжал, что мне необходимо завести друзей. Иногда мне делается так
одиноко дома, когда вокруг ни души! - Она принялась обмахиваться руками. -
Ух! С меня пот градом. - Маргарет сунула руку в карман, чтобы достать
платок, но он был пуст. - Куда же он подевался? Наверное, я его где-нибудь
обронила. Дайте-ка я посмотрю... - Она попыталась открыть дверцу, но та не
поддавалась. Она со всей силы навалилась на нее, дверца распахнулась - и
Маргарет вывалилась на улицу и шлепнулась лицом на тротуар.
И завопила так, будто ее режут.
- О господи! - вскрикнула Шейла.
Они с Брайаном выпрыгнули из машины и помогли Маргарет подняться. Та
громко рыдала. Надо признать, было из-за чего: Маргарет здорово расшиблась,
из носа и рта ручьем текла кровь.
- Недаром мне приснилось, что у меня выпал зуб! - пролепетала она
сквозь рыдания. К ее перемазанному грязью лицу пристали кусочки гравия, руки
были в крови. - По-моему, один уже шатается! - Она сунула пальцы в рот и