"Кэрол Хиггинс Кларк. Замороченные ("Риган Рейли" #10)" - читать интересную книгу автораМаргарет, да и от управляющего? Ты же знаешь Дермота: фонтан энергии и
луженая глотка. А мы пообещали ей, что найдем способ достойно почтить память Мэй Рейли. Что же нам теперь делать? - Для начала надо собрать картины, а потом мы что-нибудь придумаем. - А что, у тебя есть какие-нибудь идеи? Брайан пропустил ее слова мимо ушей. Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел Маргарет, которая быстрым шагом направлялась к машине, вытирая лицо носовым платком. - Вот и она. С пустыми руками. Не без труда отворив неподатливую дверцу, Маргарет плюхнулась на заднее сиденье: - Ох! Ну и умоталась же я! - Что случилось? - спросил Брайан. - Рори был так рад меня видеть. Такой милый мальчуган. И такой внимательный - настоял на том, чтобы я двадцать минут позанималась на беговой дорожке. Чтобы, как он сказал, "повысить тонус сердечной мышцы". А потом еще заставил меня поупражняться на силовых тренажерах. - Что сделать? - изумленно переспросила Шейла. - Рори поставил условие: если я хочу забрать картину, то непременно должна начать заниматься в спортзале. Я ответила, что и без того достаточно упражняюсь: ежедневные уборки в замке Хеннесси плюс езда на велосипеде, но он возразил, что мне нужны именно силовые упражнения - гантели и все такое прочее... - Да, видно, что вы хорошо позанимались, - заметил Брайан. - А как насчет картины? Где она? смотрится! У него там и карикатура моя висит! Это так приятно! Рори сказал, что, если я приду в спортзал еще по меньшей мере раз пять, он отдаст мне картину. Тогда, может, мне самой понравится заниматься. По-моему, мне уже нравится! Вот это номер! - Она покрутила головой и рассмеялась. - Ну и ну! - Не думаю, что ваша колымага осилит еще пять поездок в этот чертов спортзал! - просипел Брайан. - Ничего. Доберусь на автобусе. Я предупредила Рори, что картина может принести ему несчастье, но он заверил меня, что мое здоровье дороже. И потом, мне все равно надо куда-нибудь выбираться. Сын мне уже все уши прожужжал, что мне необходимо завести друзей. Иногда мне делается так одиноко дома, когда вокруг ни души! - Она принялась обмахиваться руками. - Ух! С меня пот градом. - Маргарет сунула руку в карман, чтобы достать платок, но он был пуст. - Куда же он подевался? Наверное, я его где-нибудь обронила. Дайте-ка я посмотрю... - Она попыталась открыть дверцу, но та не поддавалась. Она со всей силы навалилась на нее, дверца распахнулась - и Маргарет вывалилась на улицу и шлепнулась лицом на тротуар. И завопила так, будто ее режут. - О господи! - вскрикнула Шейла. Они с Брайаном выпрыгнули из машины и помогли Маргарет подняться. Та громко рыдала. Надо признать, было из-за чего: Маргарет здорово расшиблась, из носа и рта ручьем текла кровь. - Недаром мне приснилось, что у меня выпал зуб! - пролепетала она сквозь рыдания. К ее перемазанному грязью лицу пристали кусочки гравия, руки были в крови. - По-моему, один уже шатается! - Она сунула пальцы в рот и |
|
|