"Элис Клэр. Пепел стихий ("Аббатство Хокенли" #2) " - читать интересную книгу автора - Простите.
- Итак, мне следует принять к сведению, - проговорила Алиенора, - что в моем бесконечно любимом уединенном пристанище, так удобно расположенном между Лондоном и побережьем, аббатиса, - она встретила взгляд Элевайз, - между прочим, также любимая мною, вдруг начинает говорить, как какой-нибудь льстивый подданный, ищущий моего покровительства. - Резко подавшись вперед, королева произнесла: - Элевайз, пожалуйста, никогда не становись похожей на других. Не совсем понимая, что королева имеет в виду, аббатиса тем не менее ответила: - Да, моя леди. Хорошо. - Послышался робкий стук в дверь. Элевайз сказала: "Войдите!", - и в комнату проскользнула послушница из трапезной с большим оловянным подносом в руках. - Еда для Ее святейшества, - прошептала девушка. - "Величества" вполне достаточно, - спокойно заметила Алиенора. - Я не папа римский, я просто королева. - На мгновение она нахмурилась. - А теперь - королева-мать, - добавила Алиенора едва слышно. В течение последних суток Элевайз испытывала непреодолимое желание задать королеве десятки вопросов, но удобный случай так и не представился. Она смогла узнать лишь самое основное. Сейчас, наблюдая за тем, как королева стремительно уничтожает аппетитную и красиво поданную еду - сестра Базилия положила на край подноса веточку цветущего шиповника, - Элевайз дождалась, когда последний кусочек хлеба исчезнет вместе с последней каплей подливки, и лишь после этого спросила: - Вы думаете, брак будет удачным, моя леди? Алиенора вытерла губы и - Удачным? - Она слегка пожала плечами. - Это зависит от того, аббатиса Элевайз, что ты подразумеваешь под словом "удачный". Если ты имеешь в виду, будет ли этот союз плодотворным, я могу лишь сказать, что молюсь об этом день и ночь. Если же ты хочешь знать, будут ли мой любимый сын и его молодая жена наслаждаться обществом друг друга, то вот мой ответ: я глубоко сомневаюсь в этом. - Ах, - тихо молвила Элевайз. Поразмыслив, она поняла, что сказать ей больше нечего. - Но без этого союза никак нельзя! - воскликнула Алиенора. - Едва я увидела Беренгарию, я сразу поняла, что она совсем не идеальная невеста для Ричарда. Только что я могла поделать? - Она развела тонкие, отягощенные массивными кольцами, руки, повернув их ладонями вверх. - Уже почти два года Ричард - король Англии, хотя он и провел за это время на родине не больше четырех месяцев. Алиенора яростно сжала правую руку в кулак и ударила по длинному рабочему столу, который стоял перед креслом Элевайз. - Крестовый поход, вечно крестовый поход! - почти закричала она. - Сначала мой сын оттолкнул от себя подданных этой позорной продажей должностей, затем понесся во Францию, чтобы принять суму и посох пилигрима! Устроил короткую передышку, пока делал смотр судам своего бесчисленного флота, - и отправился в Святую Землю! - Большие темные глаза Алиеноры сверкали от гнева. - Элевайз, у него не возникло ни тени мысли, ради чего он оставляет правление страной на кого-то другого! Ни малейшего беспокойства, хотя еще до его отъезда пошли сплетни, что он и не собирается возвращаться! |
|
|