"Дафна Клэр. Потаенные узы любви " - читать интересную книгу автора

- Ты хочешь этого?
- Нет! Но... мне не нравится, что я лишаю ее того, о чем она мечтала.
Зандро остановился и взял ее руки в свои.
- Для нее важно, чтобы я был счастлив.
- Но она же знает, что это брак не по любви!
Он взглянул на небо, где одинокая чайка с печальным криком кружила над
водой, и снова посмотрел на Кару.
- Мама почти не знала отца, когда они поженились. Их познакомили как
раз перед тем, как он иммигрировал. Он нашел, что она подходит ему. Они
переписывались в течение года, и затем она приехала к нему. Ее сестра
приехала позже. Мама жила в монастырском общежитии, пока они с папой не
поженились. Там были строгие правила, поэтому они обычно сидели в гостиной в
окружении других людей и пытались лучше узнать друг друга.
- Они кажутся счастливой парой. Несмотря на то, что твой отец
немного...
Зандро рассмеялся.
- Он диктатор. Но обожает маму, и ей всегда удается заставить его
делать то, что она считает правильным.
- У меня такое чувство, - сказала Кара, глядя ему в глаза, - что ты
похож на отца.
- А у меня такое чувство, что ты не потерпишь, если я стану слишком
похож на него.
- Я не позволю тебе командовать мною, - предостерегла она Зандро. - И я
буду защищать Ники.
Зандро улыбнулся.
- Надеюсь, мы сможем преодолевать большинство трудностей, обсуждая их.
Или используя более интересные способы, - добавил он, прежде чем поцеловать
ее с чувственной страстью, обострившей до предела все ее ощущения и лишившей
способности думать.

Миссис Брунеллески и ее сестра настояли на том, что у Кары должно быть
подвенечное платье. Они повезли ее в Брисбен и провели восхитительный день,
используя Кару в качестве манекена и водя ее по бесчисленным салонам для
новобрачных, пока они не пришли к единому мнению о подходящем платье.
Оно было белым и простого фасона. Ниспадающие до локтя кружевные
рукава, горловина и подол элегантно украшены мелкими жемчужинами
неправильной формы.
У нее не было намерения надевать фату, но, когда миссис Брунеллески
застенчиво достала очаровательный венчик, отделанный кружевами, который она
надевала на собственную свадьбу, и, волнуясь, спросила Кару, нравится ли он
ей, у нее не хватила духу отказаться.
В честь помолвки Зандро подарил ей изящное золотое кольцо с одним
крупным брильянтом и двумя более мелкими.
Зандро вел себя так, будто они были парой, обручившейся по любви. Он
водил ее в рестораны, знакомил с друзьями, большинство которых ей, к
счастью, понравилось, и постоянно дотрагивался до нее, обнимая за плечи, за
талию или переплетая пальцы. Ей было стыдно, что его малейшее прикосновение
вызывает у нее жгучие ощущения.
И каждый вечер он целовал ее у двери ее спальни - властными,
возбуждающими поцелуями, оставлявшими у нее чувство неудовлетворенности и