"Дафна Клэр. Потаенные узы любви " - читать интересную книгу автора

вас, если будет нужно.
Поколебавшись, няня вернулась в свою спальню. Зандро не заметил, что
она была не единственной женщиной, которая откликнулась на плач Ники. Он
поглаживал малыша по спине и, наконец, повернулся к двери.
- Лия?
Она вошла в комнату.
- Я услышала, что он плачет.
Рыдания уже утихали. Ники ухватился ручкой за рубашку Зандро и склонил
голову ему на плечо.
- Дя-я... - сонно пробормотал он и дотронулся пальчиками до подбородка
Зандро.
Зубы Зандро блеснули в улыбке. Придерживая ладонью головку малыша, он
поцеловал его в темные кудряшки и приложил пальцы к его щеке.
- Температуры у него нет. Возможно, ему приснилось что-то.
- Его могли разбудить гости, когда они отъезжали, - предположила Лия,
глядя, как Ники, обмякнув, привалился к груди Зандро. Удивительно длинные
темные ресницы малыша слабо затрепетали, потом замерли. - По-моему, он опять
уснул.
- Они разбудили тебя? - тихо спросил Зандро, шевеля своим дыханием
волосики на голове Ники.
- Нет, я не спала.
- Ты ушла от нас очень рано, - неодобрительно заметил он.
Она не ответила, лишь слегка пожала плечами.
Зандро очень осторожно положил Ники в кроватку. Затем накрыл его,
тщательно подоткнул одеяло и коснулся губами лба ребенка. Несколько секунд
он наблюдал, как спит его племянник.
- Он очень похож на своего отца, - тихо сказал Зандро, и ей показалось,
что его тон изменился.
- Твоя мать тоже так думает. Она рассказала мне, каким веселым и
счастливым маленьким мальчиком был Рико. Но ты... ты сказал, что он был
избалованным.
- Это не мешало мне любить его. - Зандро повернулся к ней. - Все любили
Рико.
Услышав горькую нотку в его голосе, она осмелела и спросила:
- Ты думал, что тебя не могут любить так, как его?
Полумрак скрывал лицо Зандро, но легкое движение выдало какое-то
тревожившее его чувство. Внезапно он тихо рассмеялся.
- Мы оба знаем, каким был Рико. Разве ты могла не влюбиться в него?
Вопрос, на который у нее нет ответа, и, к счастью, риторический. После
недолгого молчания Зандро отошел от кроватки, взял Лию под руку и вывел из
комнаты, закрыв за собой дверь.
Он отпустил ее и посмотрел на короткую тонкую ночную рубашку, задержав
взгляд на голых ногах. Затем поднял глаза и взял Лию за подбородок.
- Спокойной ночи, - сказал он и, быстро наклонив голову, решительно
поцеловал.
Приложив палец к ее губам, Зандро отступил назад, повернулся и быстро
направился в свою комнату. Не оглянувшись, закрыл дверь, прежде чем Лия
заставила себя вернуться в спальню и лечь в постель.
Должно быть, Зандро завидовал жизнерадостному характеру брата, его
беззаботному детству. Но так же, как его родители, он горевал, когда Рико