"Дафна Клэр. Потаенные узы любви " - читать интересную книгу авторавас, если будет нужно.
Поколебавшись, няня вернулась в свою спальню. Зандро не заметил, что она была не единственной женщиной, которая откликнулась на плач Ники. Он поглаживал малыша по спине и, наконец, повернулся к двери. - Лия? Она вошла в комнату. - Я услышала, что он плачет. Рыдания уже утихали. Ники ухватился ручкой за рубашку Зандро и склонил голову ему на плечо. - Дя-я... - сонно пробормотал он и дотронулся пальчиками до подбородка Зандро. Зубы Зандро блеснули в улыбке. Придерживая ладонью головку малыша, он поцеловал его в темные кудряшки и приложил пальцы к его щеке. - Температуры у него нет. Возможно, ему приснилось что-то. - Его могли разбудить гости, когда они отъезжали, - предположила Лия, глядя, как Ники, обмякнув, привалился к груди Зандро. Удивительно длинные темные ресницы малыша слабо затрепетали, потом замерли. - По-моему, он опять уснул. - Они разбудили тебя? - тихо спросил Зандро, шевеля своим дыханием волосики на голове Ники. - Нет, я не спала. - Ты ушла от нас очень рано, - неодобрительно заметил он. Она не ответила, лишь слегка пожала плечами. Зандро очень осторожно положил Ники в кроватку. Затем накрыл его, тщательно подоткнул одеяло и коснулся губами лба ребенка. Несколько секунд - Он очень похож на своего отца, - тихо сказал Зандро, и ей показалось, что его тон изменился. - Твоя мать тоже так думает. Она рассказала мне, каким веселым и счастливым маленьким мальчиком был Рико. Но ты... ты сказал, что он был избалованным. - Это не мешало мне любить его. - Зандро повернулся к ней. - Все любили Рико. Услышав горькую нотку в его голосе, она осмелела и спросила: - Ты думал, что тебя не могут любить так, как его? Полумрак скрывал лицо Зандро, но легкое движение выдало какое-то тревожившее его чувство. Внезапно он тихо рассмеялся. - Мы оба знаем, каким был Рико. Разве ты могла не влюбиться в него? Вопрос, на который у нее нет ответа, и, к счастью, риторический. После недолгого молчания Зандро отошел от кроватки, взял Лию под руку и вывел из комнаты, закрыв за собой дверь. Он отпустил ее и посмотрел на короткую тонкую ночную рубашку, задержав взгляд на голых ногах. Затем поднял глаза и взял Лию за подбородок. - Спокойной ночи, - сказал он и, быстро наклонив голову, решительно поцеловал. Приложив палец к ее губам, Зандро отступил назад, повернулся и быстро направился в свою комнату. Не оглянувшись, закрыл дверь, прежде чем Лия заставила себя вернуться в спальню и лечь в постель. Должно быть, Зандро завидовал жизнерадостному характеру брата, его беззаботному детству. Но так же, как его родители, он горевал, когда Рико |
|
|