"Элизабет Чедвик. Любовный узел, или Испытание верностью " - читать интересную книгу автора

В голосе женщины не было ни следа старческого дребезжания. Он звучал
гораздо моложе, чем можно было судить по лицу.
- Гавейн ушел в город искать блюдо, которое ему больше по вкусу. Ее
зовут Эвелин.
Оливер фыркнул:
- На прошлой неделе ее звали Хельви. Гавейн сыплет лживыми обещаниями с
такой скоростью, что успел засеять бы акров пять.
- Ох-хо. Это все война. Из-за нее люди живут одним днем, ведь
следующего может и не быть.
Женщина решительно помешала в котле. Ее руки были гладкими и прямыми, с
короткими чистыми ногтями. По ним трудно было сказать, что их обладательнице
уже семьдесят четыре года, разве что левая слушалась не очень хорошо. До
удара, случившегося прошлой зимой, эта старушка сохраняла отменное здоровье.
Оливер знал Этель всю свою жизнь. Она приняла его и брата Саймона и
занимала в доме Паскалей видное положение в качестве няньки, знахарки и
повитухи для жителей замка и деревни. Именно Этель когтями и зубами боролась
за то, чтобы спасти Эмму и ребенка - слишком большого для ее узких бедер.
Когда же все усилия оказались тщетными, она сильно горевала. Больше детей в
замке ей принимать не довелось, потому что жена Саймона оказалась
бесплодной. Когда род Паскалей лишили земель, жена нового фламандского лорда
объявила Этель английской ведьмой. Ей пришлось бежать, чтобы спастись от
петли. Вполне обычная история... Бристоль полон такими беглецами.
Оливер сел на небольшой стульчик и уставился на пар, поднимавшийся от
котла.
- Гавейн рассказал, что случилось в Пенфосе?
- Ох, да, рассказал. - Этель покачала головой и провела языком по
зубам. Большинство из них время сточило до самых корней: немало лет ела она
грубый хлеб из едва растертой жерновами муки, больше похожей на крупу. -
Горе-то какое... Нет больше безопасности. Сидишь в деревне - придут солдаты
и ограбят, сбежишь в город - его тоже сожгут, либо вор уведет последний
пенни - подыхай с голоду. Ты, небось, и не знаешь, кто это сделал-то?
- Банда с главарем на коне каштановой масти, - пожал плечами Оливер. -
Таких тысячи.
- Эх, тем жальче, - вздохнула Этель, затем метнула в рыцаря острый
взгляд из-под густых бровей. - Гавейн говорил еще о женщине и мальчике,
которых вы забрали оттуда. Последний незаконный сын старого короля Генриха,
а?
Она разложила готовых угрей по двум мискам, и, пока они ели, Оливер
рассказал все, что знал о Ричарде и Кэтрин. По мере рассказа лицо Этель
становилось все более задумчивым. Она одобрительно кивнула, услышав о
целебном отваре, а при упоминании о красных чулках и манере молодой женщины
садиться на лошадь в уголках глаз старухи собрались веселые морщинки.
- Необычная молодка, - заметила она, глядя, как Оливер выскребает
последние капли с дна миски. - Замужем?
- Вдова, - он облизнул ложку. - Потеряла мужа три года назад.
Этель что-то сочувственно пробурчала и добавила, постучав ложкой о
колено:
- Ты ведь не бросишь ее с парнем, а? А то ведь вроде доставил уж в
безопасное местечко.
- Конечно, нет! - Оливер взглянул на нее с раздражением, потому что