"Элизабет Чедвик. Любовный узел, или Испытание верностью " - читать интересную книгу автораграфа Роберта и матерью Ричарда, ее следовало похоронить в церкви Святого
Петра. Остальных погибших положили во дворе и прикрыли зелеными ветвями, нарубленными в лесу боевым топором Гавейна. Оливер быстро помолился над ними в знак уважения, но не стал медлить. Все необходимые обряды будут совершены священником и похоронной командой, которая прибудет из Бристоля через несколько дней. Чтобы увезти тело Эмис, пришлось перераспределить поклажу. Большую часть продовольствия навьючили на гнедого жеребца Гавейна, а поверх тюков посадили щуплого Роберта. Оливер проследил, как Гавейн помог мальчику залезть на рыжевато-коричневый круп. Этим утром Ричард выглядел угрюмым, избегал любых разговоров, однако злость в его душе явно еще не улеглась. Оливер прекрасно понимал его. Оставалось только надеяться, что надежно защищенный бристольский замок и близость родни помогут мальчику прийти в себя. Кэтрин, судя по словам, которыми он обменялся с ней прошлой ночью, тоже понимала это. К утру ее глаза покраснели и припухли. Оливер сомневался, что только от дыма. По крайней мере, она умела и смогла плакать. Рыцарь вспрыгнул в седло, наклонился и протянул молодой женщине руку. - Обопритесь мне на ногу и держитесь за руку, - велел он. - Я знаю что делать, - отрывисто бросила Кэтрин, подоткнув полу юбки за пояс. - Мой отец и муж были солдатами. Я научилась ездить верхом раньше, чем ходить. Оливер покрепче сжал губы, чтобы подавить улыбку и удержаться от искушения ответить. Ясно, что эта женщина не любит быть кому-либо обязанной. Рука, которую она вложила в его, была холодной, огрубевшей от работы, с основания, второе чуть выше сустава. Оба золотые, с гравировкой. Судя по всему ее муж был редкой птицей, то есть богатым солдатом. Большинство солдат служат за пищу и оружие. Денег на роскошь им остается немного. Оливер втащил женщину на спину коня, и она уселась не боком, как сделала бы это леди благородного происхождения, а прямо, как мужчина. Рыцарь не смог сдержать улыбки, от которой ярко засияли его темно-серые глаза и появились две ямочки на щеках. Кэтрин сердито уставилась на него. - Что вас так позабавило? - Нет, ничего. Я не забавляюсь, а восхищаюсь, - ответил Оливер, по-прежнему широко улыбаясь. Ее чулки были чудесного фривольного красного цвета и изящно обтягивали щиколотку и икру. Проследив за взглядом рыцаря, женщина попыталась одернуть подол, но тут же откинулась назад и выпрямилась, недовольно пробормотав: - Пяльтесь, если уж вам так нравится, только постарайтесь, чтобы глаза не выскочили раньше, чем мы очутимся в Бристоле. - Спасибо, постараюсь, - серьезно ответил Оливер, нисколько не смутившись. - Виной всему опять восхищение, причем не чулками, хоть они и красивы, а вашей храбростью. Глаза Кэтрин раздраженно блеснули. - Не расхваливайте меня, я не лошадь. Оливер, по-прежнему ухмыляясь, перевел взгляд на уши коня. - Держитесь за мой пояс, - распорядился он. - Я уже понял, что вы |
|
|