"Элизабет Чедвик. Зимняя мантия " - читать интересную книгу авторавариантов, одновременно гладя белье, так что он настоящий романтический
герой. Наконец, мне хотелось бы сказать спасибо членам общества "Региа Англорум", как тем, с кем я встречалась лично, так и тем, с кем беседовала по телефону. Они терпеливо отвечали на мои многочисленные вопросы, проявляя остроумие и поражая глубокими знаниями. Особая благодарность Эндрю Николсону за то время, что он потратил, отвечая на мои вопросы по поводу гробов одиннадцатого века! Глава 1 Крепость города Руан, Нормандия, Великий пост 1067 года - Весьма интересно, какие они - эти англичане, - размышляла вслух Сибилла, зашнуровывая вышитую льняную рубашку своей госпожи. - Если судить по тем, кого мы видели раньше, то заросшие и бородатые, как стадо диких козлов, - презрительно ответила Джудит своей служанке. Будучи племянницей герцога Вильгельма Нормандского, а ныне короля Англии, она трепетно относилась к своему собственному положению в свете. - С нашими мужчинами, по крайней мере, проще: можно увидеть, что находится под всем этим, к тому же куда легче бороться со вшами. - Она взглянула на окно - с улицы доносились вопли ликующей толпы, встречающей своего герцога, с триумфом вернувшегося из Англии после победы над Гарольдом Годвинссоном. Интерес ее служанки к англичанам, да и ее собственный, если говорить правду, был вызван тем, что дядя Вильгельм вернулся в свои владения не английскими феодалами, - не доверяя им, он не хотел упускать их из виду. - Наверное, приятно пробежать пальцами по мужской бороде, как вы думаете? - не унималась Сибилла, поблескивая глазами, - Особенно, если мужчина молод и красив. Джудит нахмурилась. - Это мне неизвестно, - высокомерно промолвила она. На служанку это не подействовало, она лишь тряхнула головой. - Ну, теперь у вас будет возможность узнать. - Она достала из сундука самое красивое платье Джудит из шерсти кроваво-красного цвета, лежавшее среди лепестков роз и пересыпанное кусочками коры коричного дерева, и помогла ей надеть его. Джудит ладонями провела по мягкой теплой ткани, разглаживая складки. Краем глаза она видела, как мать суетится около ее сестры Аделы. - Не дай Бог хоть один волосок окажется не на месте, - пробормотала Сибилла и перекрестилась. Джудит шепотом отчитала ее, увидев, что к ним подходит мать. Сибилла низко присела в реверансе и затем сразу же стала заплетать волосы Джудит в две косы. Потом накинула ей на голову шелковую вуаль. Аделаида, графиня Омальская, оценила работу служанки глазами, напоминавшими два темных куска стекла. - Сойдет, - заявила она Джудит и спросила: - Где твой плащ? - Здесь, мама. - Джудит сняла плащ с крючка. Шерстяная ткань густо-зеленого цвета была утеплена мехом бобра и оторочена горностаем, как полагалось по рангу. Аделаида наклонилась, чтобы снять воображаемую пылинку, |
|
|