"Елена Чудинова. Робин Гуд " - читать интересную книгу автора Монах и разбойник взглянули друг на друга и некоторое время простояли
молча. А Гай Гисборн, подоспевший в этот день к своему замку с людьми шерифа, застал страшное зрелище: разбитые ворота, спущенный мост, сгоревшие крыши над закопченными башнями. Еще недавно здесь кипел бой, звенели мечи, летели горящие стрелы, падали камни со стен, а теперь царила тишина, только воронье кружилось в небе, чуя мертвецов. Взломанные амбары зияли пустотой. Пустые сундуки догорали во дворе. Только одно здание избежало разграбления: маленькая замковая часовня. К ее дверям был прибит стрелой лист пергамента. Гай Гисборн знаком показал одному из солдат снять пергамент. Нехотя, словно боясь, что гнев рыцаря падет на него, солдат приблизился к сэру Гаю с пергаментом в руке. Не меняясь в лице, Гай Гисборн развернул разбойничье письмо. "Шервудский лес - мой дом, Гай Гисборн. Не ходи ко мне незванным, и я не буду ходить к тебе. Робин Гуд". И тогда Гай Гисборн обнажил свой меч, в рукоять которого были вложены мощи святого Дагобера, и поклялся страшной клятвой отомстить Робину Гуду, королю разбойников. ГЛАВА ШЕСТАЯ Король в беде Ветер играл светлыми волосами Алана э'Дэйла, лесного певца. Алан стоял на широкой дубовой ветви, и его развевающийся плащ сливался цветом с листвой. Кроны ясеней и кленов колебались внизу, как зеленое море. Как на там, внизу под зелеными волнами листвы ждут с луками и короткими саксонскими мечами наготове Вилль Статли и Скэтлок. Когда игрушечные фигурки покажутся на дорожном подъеме, заливистый свист Алана скажет, что засада должна приготовиться. Кого-то пошлет сегодня Бог с подарком для вольных стрелков? Кто б ни была птичка, а пора готовить сеть! Одинокий всадник появился на холме. Алан э'Дэйл засвистал. Скэтлок отозвался свистом внизу. Сигнал услышан! Рыцарь ехал даже без оруженосца. Был он немолод и худ, острое лицо прорезано глубокими морщинами - из тех, что чертят не годы, а тяготы и тревоги. Небольшой его щит был так изрублен в битвах, что трудно было разобрать на нем герб. - Постой, благородный сэр! - грозно воскликнул Скэтлок, хватая сердито захрапевшего коня под узцы. - Кто б ты ни был, а через этот лес не проезжают не заплатив пошлины Робину Гуду! Рыцарь положил руку на рукоять меча. Что толку? Стоявшие в нескольких шагах Алан э'Дэйл и Вилль Статли навели на рыцаря свои луки. Меч остался в ножнах, но рука - на рукояти. - У меня ничего нет для вас, лесные молодцы! - решительно сказал рыцарь. - Похоже на то, - мрачно произнес Вилль Статли, окинув взглядом старые доспехи рыцаря. - Поклянись, что при тебе вправду нет ничего ценного, и мы отпустим тебя без обиды. - Такой клятвы я не дам, - сказал рыцарь, метнув взгляд на потертые седельные сумы. - Я сказал, что у меня нет ничего для вас. |
|
|